pauker.at

Spanisch Deutsch Leitungsunterbrechung, das Abstellen des Telefons

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. Abstellen
n

(von Maschinen)
paro
m

(de máquinas)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
das Telefon abstellen cortar la línea
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
das führende Unternehmen la empresa líder
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das Wasser ausloten tentar el vado
das alte Laster el vicio de siempre
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das ist die Band esta es la orquesta
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
die Geliebte des Königs la favorita del rey
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
um des Friedens willen en aras de la paz
das gleiche lo mismo
das heißt lo sea, es decir que
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
das Fundament legen asentar los cimientos
der/das Stärkste el más fuerte
das junge Blut la sangre moza
das Haar scheiteln hacer la raya
das Seil spannen tender la cuerda
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
das unbedingt Notwendige lo justo
das Gespräch unterbrechen romper el hilo del discurso
das Ziel treffen tirar al blanco
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
das Tempo beschleunigen apresurar el paso
das Meer überqueren cruzar el mar
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
das Gespür für el sentido de
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
das dauert und dauert tarda horas y horas
Küste des Lichts Costa de la Luz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.06.2024 8:27:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken