pauker.at

Spanisch Deutsch Halten, Aufenthalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Aufenthalt
m
morada
f
Substantiv
seinen Einzug halten hacer su entrada
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Siesta halten sestear
Totenwache halten velar a un muerto
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
den Mund halten tener la lengua
für rechtens halten considerar legítimo
an sich halten contenerse
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
eine Rede halten pronunciar un discurso
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
halten
(anhalten)
pararVerb
halten (dauern) durarVerb
halten (festsitzen) estar fijoVerb
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
halten (festhalten) sostener, sujetarVerb
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
halten (besitzen) tenerVerb
halten
(widerstandsfähig sein)
resistirVerb
halten Konjugieren aguantarVerb
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
halten
(stehenbleiben)
detenerse
halten
(zurückhalten)
retenerVerb
halten
(aufhalten)
detenerVerb
halten vertebrar
(apoyar)
Verb
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostenerVerb
halten
(gestalten)
decorarVerb
halten soportarVerb
halten (Rekorde, Kontakte, Gebiete) mantenerVerb
halten sostener
(aguantar)
Verb
halten (Versprechen) cumplirVerb
halten (des Unterrichts) dar, [LatAm] dictarVerb
halten
(Rede)
pronunciar
halten
(Stoff, Konserven)
conservarseVerb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
relig ein Pontifikalamt halten pontificarreligVerb
es für angebracht halten estimar conveniente
sich die Waage halten igualarse
ugs eine Standpauke halten sermonearVerb
Dekl. Aufenthalt
m
estancia
f
Substantiv
sich im Zaum halten contenerse
sich in Grenzen halten contenerse
in gutem Zustand halten mantener en buen estado
sich in Grenzen halten mantenerse dentro de los límites
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
Dekl. Aufenthalt
m
residencia
f

(estancia)
Substantiv
fest halten, festhalten aferrarVerb
wiedergewinnen; sich schadlos halten (an) desquitarse (de)
jmdn. im Zaum halten atar corto a alguien
die Augen offen halten mantener los ojos abiertos
sich halten (für); sich beherrschen; sich halten (an) tenerse (für -> por; an -> a)
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
bedenken, sich vor Augen halten tener en cuenta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 5:03:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken