pauker.at

Spanisch Deutsch Grab[mal]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Grab
n
tumba
f
Substantiv
Dekl. Grab
n
fosa
f
Substantiv
Dekl. Grab
n
sepultura
f
Substantiv
Dekl. Grab
n
cárcava
f

(fosa)
Substantiv
Dekl. Grab
n
hoyo
m

(sepultura)
Substantiv
Dekl. Grab
n
ancuviña
f

in Chile (Europäisches Spanisch: tumba)
Substantiv
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
ich gehe mal nachschauen voy a dar un vistazo
schlecht riechen arrojar un mal olor
Moment mal! ¡un instante!
hunderttausend Mal una y mil veces
schlechter Geruch m; Gestank
m
mal olorSubstantiv
schlecht handeln hacer mal
mal sehen, was daraus wird será lo que será
Die Betagten (Greise) hören sehr schlecht. Los ancianos oyen muy mal.
die Jugendlichen wollen alles mal ausprobieren a los adolescentes les gusta probarlo todo
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
adj geschmacklos
(taktlos)
de mal gustoAdjektiv
es geht so (wohlbefinden) no estoy mal
du bist mir unsympathisch me caes mal
sich nicht heimisch fühlen sentirse mal hallado
in schlechtem Zustand en mal estado
schlecht angezogen sein estar mal vestido
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen quedar bien / mal
adv ungern de mal gradoAdverb
ein säumiger Zahler sein ser mal pagador
alle (mal) aufhören deténganse
ein weiteres Mal una vez más
Mal-
(in Zusammensetzungen, z.B. Maltechnik)
adj pictórico (-a)Adjektiv
schlecht adv malAdverb
einen guten / schlechten Eindruck machen hacer buen / mal efecto
beeindruckend/lächerlich wirken hacer buen/mal papel
gut/schlecht aufgelegt sein; in guter/schlechter Verfassung sein; (übel gesinnt, übel gesonnen) estar bien/mal dispuesto; (mal dispuesto)
botan ein Mal blühend adj monocárpico(-a)botanAdjektiv
(für einen Moment) gut gelaunt/schlecht gelaunt; (Charakter) humorvoll/humorlos bien/mal humorado(-a)
schaut mal nach unten! ¡ mirad hacia abajo !
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
(Personen) wohl angesehen/nicht gerne gesehen sein estar bien/mal mirado
jmdm. übelwollen desearle mal a alguien
adj schadenfroh contento de mal ajenoAdjektiv
navig Seekrankheit
f
mal m del marnavigSubstantiv
das x-te Mal la enésima vez
(Personen) gut/schlecht aussehen ser bien/mal parecido
ein mulmiges Gefühl haben tener un mal presentimiento
Böses mit Gutem vergelten devolver bien por mal
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
ich schweige wie ein Grab soy callado como una tumba
ein schlechter [od. geschmackloser] Scherz una broma de mal gusto
wenn es kommt, kommts dick un mal llama a otro
besuchen Sie mich doch mal! ¡venga a verme un día!
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
ugs er ist arm dran le van mal las cosas
vulg ugs verdammt noch mal! ¡ (me cago en) hostia !vulgRedewendung
(wiederholende Handlung; mit Zahl) Mal
n
la vez
f
Substantiv
gut/schlecht gelaunt sein estar de buen/mal temple
Jede Schuld rächt sich auf Erden. Haces mal, espera otro tal.
zum Glück menos mal
Abgeschmacktheit
f
mal gusto
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 20:21:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken