pauker.at

Spanisch Deutsch Gen-Behandlung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
biolo onkogenes Gen
n
gen oncógenobioloSubstantiv
mediz Behandlung
f
cura
f
medizSubstantiv
biolo Gen
n
gen m, gene
m
bioloSubstantiv
Behandlung
f
trato
m
Substantiv
biolo entwicklungslabiles Gen gen de desarrollo inestablebiolo
Aggressions-Gen n, Aggressionsgen
n
gen m de la agresividadSubstantiv
kostenlose Behandlung durch eine Krankenschwester tratamiento gratuito por una enfermera
sehnsuchtsvoll blickte sie gen Himmel miró hacia el cielo con ojos melancólicos
Gen-Redundanz
f
redundancia f genéticaSubstantiv
gen Osten en dirección este
alt gen
(nach, in Richtung)
haciaPräposition
mediz ambulante Behandlung tratamiento ambulatoriomediz
revitalisierende Wellness-Behandlung tratamiento wellness revitalizante
mediz intravenöse Behandlung terapia f intravenosamediz
navig gen Norden fahren nortearnavigVerb
in psychiatrischer Behandlung sein estar en tratamiento psiquiátrico [o siquiátrico]
Patient in ambulanter Behandlung paciente externo
mediz, chemi, techn Behandlung
f
tratamiento
m
chemi, mediz, technSubstantiv
Wachstumsgen
n
gen m del crecimientoSubstantiv
Behandlung von Säuglingskrankheiten mit Muttermilch mediz galactoterapia
f
medizSubstantiv
sich in fachärztliche Behandlung begeben ugs ponerse en manos de un especialista
mediz Behandlung f durch Narkose narcoterapia
f
medizSubstantiv
Gendefekt m, Gen-Defekt
m
defecto m genéticoSubstantiv
Schritte gehen in Richtung ..., alt Schritte gehen gen ... dar pasos hacia...
mediz Klinik zur Behandlung von Krebserkrankungen hospital anticancerígenomediz
bei wem sind Sie in Behandlung? ¿con quién está usted en tratamiento?unbestimmt
ihm/ihr wurde eine bevorzugte Behandlung zuteil le dispensaron un tratamiento privilegiadounbestimmt
Sie müssen sich einer augenärztlichen Behandlung unterziehen! ¡ tiene que someterse a tratamiento oftalmológico !
wenn ich zum Arzt gehe, werde ich ihn nach der neuen Behandlung fragen cuando vaya al médico, le preguntaré por el nuevo tratamiento
sie hat beschlossen, sich dieses Wochenende von den Ferien zu verabschieden und sich eine königliche Behandlung zu genehmigen este fin de semana ha decidido despedirse de las vacaciones dándose un trato de reina
Güter, die zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten productos que pueden utilizarse para infligir torturas u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantesunbestimmt
Dekl. Behandlung
f

(eines Themas)
tratamiento
m

(de un asunto)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.06.2024 3:39:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken