| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Gelenk-
(in Zusammensetzungen, z.B. Gelenkschmerz, Gelenksknorpel, Gelenkskapsel) |
adjAdjektiv articular | | Adjektiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
manteca f
in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla) | | Substantiv | |
|
Artikel 1 des Grundgesetzes |
Artículo 1 de la Ley Fundamental | | | |
|
ein feministisch angehauchter Artikel |
un artículo de sabor feminista | | | |
|
rechtRecht Artikel m
(auch: Linguistik) |
artículo m | rechtRecht | Substantiv | |
|
zersetzende Artikel |
artículos desmoralizadores | | | |
|
preislich unterschiedliche Artikel |
artículos de precio diferente | | | |
|
einen Artikel verfassen |
redactar un artículo | | | |
|
ein Artikel über |
un artículo relativo a | | | |
|
das (best. Artikel) |
lo | | | |
|
ein dreispaltiger Artikel |
un artículo de [o a] tres columnas | | | |
|
anatoAnatomie technTechnik Gelenk n |
articulación ffemininum; coyuntura f | anatoAnatomie, technTechnik | Substantiv | |
|
ein Artikel auf der ersten Seite [od. auf der Titelseite] |
un artículo en primera plana | | | |
|
Artikel plplural erster Wahl
Ware |
mercancías plplural escogidas | | | |
|
dieser Artikel verfälscht die Ereignisse |
este artículo distorsiona los hechos | | unbestimmt | |
|
was ... betrifft (um etwasetwas bereits Erwähntes wieder aufzugreifen) |
lo de + Artikel, Pronomen + Substantiv | | | |
|
linguLinguistik bestimmte und unbestimmte Artikel
(Linguistik) |
artículos determinados e indeterminados | linguLinguistik | | |
|
ein Artikel über das Leben Einsteins |
un artículo sobre la vida de Einstein | | | |
|
dieser Artikel befasst sich mit der Jugendarbeitslosigkeit |
este artículo trata del paro juvenil | | | |
|
der Artikel hat dem Ruf der Partei geschadet |
el artículo erosionó al partido | | | |
|
in diesem Artikel stehen die unglaublichsten Dinge |
este artículo está lleno de atrocidades | | | |
|
einen Artikel nicht (mehr vorrätig) haben |
carecer de un artículo | | | |
|
sie haben meinen Artikel in der Zeitschrift veröffentlicht |
han insertado mi artículo en la revista | | | |
|
linguLinguistik im Französischen gibt es einen partitiven Artikel |
en francés existe un artículo partitivo | linguLinguistik | | |
|
ich bin nur zufällig über den Artikel gestolpert |
me he encontrado el artículo por [o de] (pura) casualidad | | | |
|
ich muss dem Artikel noch den letzten Schliff geben |
todavía tengo que terminar el artículo | | | |
|
wegen Platzmangel haben wir seinen/ihren Artikel nicht veröffentlicht |
no publicamos su artículo por premura de espacio | | unbestimmt | |
|
Alle in unserem Katalog aufgeführten Artikel haben wir auf Lager.
Ware |
Todos los artículos indicados en nuestro catálogo se encuentran en stock/almacén. | | | |
|
Der Artikel enthält Zitate von Augenzeugen in direkter Rede. |
El artículo contiene citas de testigos presenciales en estilo directo. | | | |
|
was hältst du von diesem Artikel? — ich habe ihn noch nicht gelesen |
¿qué te parece este artículo? — aún no lo he leído | | | |
|
ein vollständiges Angebot für die Artikel, an denen Sie interessiert sind |
una oferta completa para los artículos en los que Vds. están interesados | | | |
|
um ein Inventar aufzustellen [od. um Inventur zu machen], muss man zunächst alle Artikel auflisten |
para hacer un inventario primero hay que relacionar todos los artículos | | unbestimmt | |
|
Unser neuer Katalog ist gerade gedruckt worden. Aus diesem Grund schicken wir ihn Ihnen und sind sicher, dass er einige Artikel enthält, die für Sie von Interesse sind. |
Nuestro nuevo catálogo acaba de salir de imprenta. Por esta razón se lo enviamos, estando seguros de que contiene algunos artículos de interés para Vds. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 16:37:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |