pauker.at

Spanisch Deutsch Fachmänner für Teekultur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Innovation für Privatkunden innovación para usuarios particulares
für eine Reform eintreten apoyar una reforma
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) capacitado (-a) (para)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
Dekl. Lauch
m

Jugendsprache 2013 für:

jemand, der sehr dünn ist oder keine Kraft hat
palo m, esqueleto
m
Substantiv
für die por la
für sich adv aparteAdverb
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
ein für allemal de una vez por todas
Nobelpreis für Literatur el Premio Nobel de Literatura
zuständig für Reservierungen encargado de reservas
das Gespür für el sentido de
Fachkraft für Arbeitssicherheit Delegado de Riesgos Laborales
Teile für Anzünder componentes de encendedores
Ausbildungszentrum für Salzbauern formación profesional de salineros
für rechtens halten considerar legítimo
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
Schwimmunterricht für Kleinkinder cursillo de natación para niños pequeños
für etwas leben vivir dedicado a algo
für etwas leben vivir para algo
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
Auslösungsverbot für Patentverletzungen prohibición f de redención de violaciones de patentes
sich aussprechen für abogar por, pronunciarse en favor de
sich einsetzen (für) empeñarse (por)
(mediar)
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
sich einsetzen (für) desvelarse (por)
für den Hausgebrauch para uso doméstico
Schritt für Schritt palmo a palmo
plädieren
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
eintreten
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
bekannt für conocido gracias a
halten (für) estimar
(juzgar)
Verb
Schritt für Schritt por pasos
Stück für Stück palmo a palmo
Schritt für Schritt paso a paso
was für ein Wochenende menudo fin de semana
was für eine Verrücktheit! ¡qué locura!
für immer und ewig para siempre jamás
Agentur f für Arbeit Servicio m Público de Empleo Estatal
(SEPE =

Abkürzung - abreviatura) Internet-Auftritt siehe: https://www.sepe.es/
Einzelanmelder für ein Patent solicitante individual de patente
gleiches Recht für alle igualdad f de derechos
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
offen für alles abierto a todo
wirts Eröffnungstermin für Angebote fecha de inauguración de las ofertaswirts
recht für rechtsunfähig erklären declarar jurídicamente incapazrecht
die Verantwortung tragen für ser responsable de, estar a cargo de
etwas für rechtmäßig erklären declarar algo legal
recht Konkursvermögen für Zwangsvollstreckung activo de quiebrarecht
recht für geschäftsunfähig erklären declarar incapaz para contratarrecht
der typische Baum für el árbol típico de
sich für unschuldig erklären declararse inocente
für eine Prüfung üben estudiar para una prueba
für seine Sünden büßen satisfacer (o. pagar) la penitencia por sus pecados
auto Turbolader für Fahrzeuge turbocargador para vehículosauto
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
Führerbremsventil für die Zusatzbremse
Eisenbahnwesen
válvula de mando del freno de maniobra
mediz Krankenschwester für Sanitätslufttransport enfermera de vuelomediz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 2:09:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken