Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
infor Informatik CD-ROM f
CD-ROM m maskulinum , cederrón m
infor Informatik Substantiv
infor Informatik legen sie die Installations-CD-ROM ein
introduzca el CD-ROM de la instalación infor Informatik
infor Informatik CD-ROM-Erweiterungen f, pl
extensiones f, pl femininum, plural CD ROM infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD-ROM-Laufwerk n
reproductor m maskulinum de CD-ROM infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD-ROM-Laufwerk n
lector m maskulinum de CD-ROM infor Informatik Substantiv
CD-Rohling m
CD virgen m
Substantiv
wie viel hat man von dir für diese CD verlangt?
¿ cuánto te han cobrado por este CD (compacto) ?
infor Informatik ROM (Read Only Memory) n
ROM m
infor Informatik Substantiv
Rom n
Städtenamen
(Rom ist die Hauptstadt Italiens mit ca. 2,9 Millionen Einwohnern und damit die größte Stadt Italiens.)
Roma f
Substantiv
infor Informatik CD-Brenner m
grabador m maskulinum de CD infor Informatik Substantiv
Rom belohnt keine Verräter
Roma no paga a traidores
infor Informatik CD-Spieler m maskulinum , CD-Player m
reproductor m maskulinum de cd infor Informatik Substantiv
infor Informatik ROM-Speicher m maskulinum , Festwertspeicher m maskulinum , Nur-Lese-Speicher m
Ein ROM-Speicher (englisch read-only memory, ROM) ist ein Datenspeicher, der nur lesbar ist, im normalen Betrieb aber nicht beschrieben werden kann und nicht flüchtig ist. Das heißt: Er hält seine Daten auch in stromlosem Zustand. Das prädestiniert ihn zur Aufnahme von "fest verdrahteten" Computerprogrammen wie z. B. dem BIOS.
( memoria f femininum ) ROM m
infor Informatik Substantiv
Die CD ist für dich
El disco compacto es para ti
infor Informatik CD-Brenner m
grabadora f femininum de discos infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD-Brenner m
grabadora f femininum de compacts infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD f femininum (Abk. für: Compact Disk)
cedé m maskulinum , CD m maskulinum (disco compacto), compact m maskulinum disc infor Informatik Substantiv
musik Musik zweisprachige CD
disco bilingüe musik Musik
infor Informatik CD-Brenner m
regrabadora f femininum de compacts [o discos] infor Informatik Substantiv
infor Informatik Lesespeicher m
memoria f femininum ROM infor Informatik Substantiv
ich höre gerado die neue CD von Juanes
estoy escuchando el nuevo CD de Juanes
Rom war die Hochburg der Malerei und Bildhauerei
Roma fue emporio de escultores y pintores unbestimmt
auflegen
(Tischdecke, CD, Schallplatte) poner Verb
Sie können auch eine CD mit Präsentationen und Grafiken mitnehmen (auf der Messe)
puede llevarse también un CD que contiene presentaciones y gráficos (en la feria)
Alle Wege führen nach Rom.
Por todas partes se va a Roma.
infor Informatik CD-Spieler m maskulinum , CD-Player m
compact disc m
infor Informatik Substantiv
infor Informatik DVD-Laufwerk n neutrum , DVD-ROM-Laufwerk n
reproductor m maskulinum de DVD infor Informatik Substantiv
Alle Wege führen nach Rom. (Sprichwort)
Todos los caminos llevan a Roma. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
infor Informatik DVD-Laufwerk n neutrum , DVD-ROM-Laufwerk n
unidad f femininum de DVD infor Informatik Substantiv
sie/er hat mir Geld gegeben, damit ich ihr/ihm eine CD kaufe
me ha dado dinero para que le compre un CD
hast du ihnen die CD gebrannt? - nein, ich habe sie ihnen noch nicht gebrannt
¿ les has grabado el CD ? - no, no se lo he grabado todavía
Josefa möchte eine CD / Platte ausleihen
Josefa quiere pedir prestado un disco unbestimmt
seit zwei Jahren wart ihr nicht in Rom?
¿ desde dos años que no vais a Roma ?
hast u die letzte CD von diesem Sänger gehört?
¿ has oído el último compact de este cantante ?
die Betriebsanleitung zu diesem Gerät finden Sie als PDF-Datei im Internet unter ... und, wenn mitgeliefert, auf der CD/DVD
el manual de instrucciones para este equipo puede consultarse en la dirección de Internet ... en forma de archivo PDF y en el CD/DVD si se adjunta
Noch ist nicht aller Tage Abend. Rom wurde (auch) nicht an einem Tag gebaut. Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden. (Sprichwort)
Zamora no se hizo en una hora. Zamora no se ganó en una hora. No se ganó Zamora en una hora. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
Andere Länder, andere Sitten. Wo du auch hingehst, tue, was du dort siehst. In Rom tue, wie Rom tut. In Rom tu wie die Römer tun. (Sprichwort)
Donde fueres, haz lo que vieres. En cada tierra, su uso (y en cada casa, su costumbre). Adonde fueres, haz lo que vieres. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
Wenn man in Rom ist, muss man es den Römern gleich tun. Man muss mit den Löwen brüllen. Man soll sich immer seiner Umgebung anpassen.
Adonde fueres, haz lo que vieres. Donde fueres, haz lo que vieres.
Lieber ein kleiner Herr als ein großer Knecht. Lieber in meinem Dorf der Erste als in Rom der Zweite. Lieber Mäusekopf sein als Löwenschwanz. (Sprichwort)
Más vale ser cabeza de ratón, que cola de león. Mejor cabeza de ratón, que cola de león. Es mejor ser el primero en un pueblo pequeño que el último en otro mayor. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
Andere Länder, andere Sitten. Wo du auch hingehst, tue, was du dort siehst. In Rom tue, wie Rom tut. In Rom tu wie die Römer tun. fig figürlich Mit den Wölfen muss man heulen. (Sprichwort)
Adonde [o donde] fueres, haz lo que vieres. En cada tierra, su uso (y en cada casa, su costumbre). (refrán, proverbio)
fig figürlich , Spr Sprichwort Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 17:45:49 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1