pauker.at

Spanisch Deutsch Berg-und-Tal-Bahnen, (Draht-)Seilbahnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Tal
n
valle
m
Substantiv
Dekl. Berg
m
monte
m
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
hallo wie gehts hola que tal
mit Draht einzäunen alambrar
schalten und walten tejer y destejer
Berg
m
(Erhebungen) monte m, montaña f, volcán m; ( Mengen, ugs ) montón
m
Substantiv
adj adv so
auch: PRONOMEN
talAdjektiv, Adverb
Draht-
(in Zusammensetzungen)
adj alambrado (-a)Adjektiv
über Berg und Tal por montes y valles
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
halb und halb mitad y mitad
...als solche, ...als solches ...como tal
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
ein 2000 Meter hoher Berg una montaña de dos mil metros de altura
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Achterbahn f, Berg-und-Tal-Bahn
f
la montaña rusaSubstantiv
es regnet und regnet llueve a más y mejor
Ebbe und Flut flujo y reflujo
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
ganz und gar todo entero
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Pro und Kontra pro y contra
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Physik und Chemie física y química
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
List und Tücke malas artes
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
hin und wieder de vez en cuando
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
das dauert und dauert tarda horas y horas
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
auf dem Berg en/sobre la montaña
gerade so, genau so tal y como
Berg
m
volcán
m
Substantiv
solch, solches, solcher tal
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
dergleichen
(Demonstrativpronomen)
talPronomen
adj adv derartig, derartige, derartiges, derartiger adj adv talAdjektiv, Adverb
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Berg
m
hacina
f

(bildlich für: montón)
Substantiv
Berg-
(in Zusammensetzungen)
adj montuoso (-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 3:52:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken