pauker.at

Spanisch Deutsch Berg- und Talbahn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Berg
m
monte
m
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
Berg
m
(Erhebungen) monte m, montaña f, volcán m; ( Mengen, ugs ) montón
m
Substantiv
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
ein 2000 Meter hoher Berg una montaña de dos mil metros de altura
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Physik und Chemie física y química
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Ebbe und Flut flujo y reflujo
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
das dauert und dauert tarda horas y horas
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
hin und wieder de vez en cuando
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
List und Tücke malas artes
es regnet und regnet llueve a más y mejor
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
ganz und gar todo entero
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
auf dem Berg en/sobre la montaña
Pro und Kontra pro y contra
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
Berg-
(in Zusammensetzungen)
adj montuoso (-a)Adjektiv
Berg- ...
(in Zusammensetzungen, z.B. Bergbewohner)
adj montañés m, montañesa fAdjektiv
Berg
m
hacina
f

(bildlich für: montón)
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Berg
m
volcán
m
Substantiv
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
adj hieb- und stichfest adj fundado(-a)Adjektiv
adj hieb- und stichfest
(Argumentation)
adj contundente
(argumentación)
Adjektiv
polit Tauben und Falken
(Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halconespolit
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
mit Bitten und Beschwörungen rogando y suplicando
schweigend, demütig und ergeben callado (-a), humilde y dedicadamente
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
für immer und ewig para siempre jamás
Pro und Kontra abwägen valorar los pros y los contras
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 13:48:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken