pauker.at

Spanisch Deutsch Auseinandersetzung, Konflikt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Konflikt
m
conflicto
m
Substantiv
Dekl. Konflikt
m
conflagración
f

(hostilidades)
Substantiv
Auseinandersetzung
f
alegación
f

(in Argentinien, Mexiko, Puerto Rico)
Substantiv
Auseinandersetzung, Streit rencilla
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
Auseinandersetzung
f
alegato
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Auseinandersetzung
f
altercado
m
Substantiv
Auseinandersetzung
f
alteración
f
Substantiv
Auseinandersetzung
f
disputa
f
Substantiv
Auseinandersetzung
f
discusión
f
Substantiv
Auseinandersetzung
f
argumento
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Auseinandersetzung
f
conflicto
m
Substantiv
Auseinandersetzung
f
trancaperros
pl

(in Venezuela)
Substantiv
Auseinandersetzung
f

(auch kriegerische)
enfrentamiento
m
Substantiv
heftige Auseinandersetzung
f
el matete
m

in Argentinien
Substantiv
bewaffneter Konflikt conflicto armado
heftige Auseinandersetzung
f
reyerta
f
Substantiv
(verbale) Auseinandersetzung
f
pelea
f
Substantiv
gestern hatten wir eine heftige Auseinandersetzung ayer tuvimos una discusión muy fuerte
mit dem Gesetz in Konflikt geraten infringir las leyes
einen Konflikt austragen poner en claro un conflicto
einen Konflikt bereinigen zanjar un conflicto
einen Konflikt lokalisieren delimitar un conflicto
milit bewaffnete Auseinandersetzung
f
reencuentro
m
militSubstantiv
Streit m, Auseinandersetzung
f
ugs pelazga
f
Substantiv
streiten, eine Auseinandersetzung haben pendenciar
milit die kriegerische Auseinandersetzung el conflicto bélicomilit
eine Auseinandersetzung mit jmdm. haben tener un alegato con alguien
(in Lateinamerika)
bei einem Konflikt Friedensstifter sein actuar como pacificador en un conflictounbestimmt
polit wirts Ost-West-Konflikt
m
conflicto m Este-Oestewirts, politSubstantiv
einer Auseinandersetzung ein Ende setzen ugs finiquitar una disputa
Auseinandersetzung f; Zank m, Streit
m
pendencia
f

(disputa)
Substantiv
Feldschlacht f; fig heftige Auseinandersetzung
f
la batalla f campalfigSubstantiv
eine Auseinandersetzung mit jmdm. haben tener un altercado con alguien
die ganze Auseinandersetzung ist nichts als Spiegelfechterei toda la discusión no es más que una pantomima
bei einem Konflikt als Friedensstifter tätig werden actuar como pacificador en un conflictounbestimmt
er ist in dem Konflikt als Vermittler aufgetreten actuó como intermediario en el conflicto
der Vorsitzende untersagte dem Beisitzer, im Konflikt vermittelnd einzugreifen el presidente desautorizó la mediación del vocal de la junta en el conflictounbestimmt
er/sie machte mit seinem/ihrem Kollegen gemeinsame Sache bei der Auseinandersetzung mit dem Geschäftsführer hizo causa común con su colega para enfrentarse al gerente
in nichts übereinstimmen
Konflikt
no estar concorde en nada
eine gespannte Beziehung zu jmdm. haben
Konflikt
estar tirante con alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 2:43:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken