pauker.at

Spanisch Deutsch Apparaten, Geräten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Apparat
m
artefacto
m
Substantiv
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
in Unordnung geraten desordenarse
(turbarse)
auf Abwege geraten andar en malos pasos
in Wut geraten entrar en cólera
außer sich geraten descomponerse
in Versuchung geraten caer en la tentación
geraten
(in)
incurrir
(en)
Verb
recht in Verzug geraten constituirse en demorarecht
in Wut geraten (wegen - por) acalorarse
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
durcheinander geraten mezclarse
durcheinander geraten liarse
mit dem Gesetz in Konflikt geraten infringir las leyes
mit den Raten in Rückstand geraten atrasarse en los plazos
(auch fig ) aus dem Lot geraten / bringen desplomarsefig
in Eifer geraten (über - con), sich ereifern (über - con) acalorarse
in Rage geraten pillarse un rebote
in Zahlungsverzug geraten retrasarse en el pago
in Verruf geraten caer en descrédito
in Stimmung geraten animarse
in Rage geraten desmelenarse
(enfurecerse)
Verb
in Verlegenheit geraten empacharse
(turbarse)
in Schwierigkeiten geraten encontrar dificultades
auf Abwege geraten descarriarse
auto ins Schleudern geraten derraparauto
in Verwirrung geraten azorarse
außer Kontrolle geraten
(Thema)
desorbitarse
(asunto)
in jmds Fänge geraten caer en las mallas de alguien
unter Zeitdruck geraten pillar el toro a alguien [verse alguien apurado, en el tiempo en que se dispone]; date prisa porque si no nos va a pillar el toro [nos va a caer la noche encima]
refrán, proverbio, modismo
Spr
ins Stocken geraten quedarse estancado
in Zugzwang geraten verse obligado a hacer algo
in Zugzwang geraten
(Spiel)
el movimiento obligado
(juego)
auf Abwege geraten descaminarse
in Zugzwang geraten verse obligado a actuar
ugs ins Hintertreffen geraten perder terrenounbestimmt
auf Abwege geraten extraviarse
in Verlegenheit geraten empacarse
(turbarse)
in Verfall geraten desmedrarse
in Unordnung geraten desorganizarse
in Verwunderung geraten maravillarVerb
in Begeisterung geraten exaltarse
(entusiasmarse, apasionarse)
in Verlegenheit geraten embarazarse
(cohibirse)
in Verwirrung geraten ugs alobarse
in Verfall geraten decaerVerb
außer Fassung geraten aturdirse
in Vergessenheit geraten
(Wort, Methode)
caer en desuso
(palabra, método)
in Verwirrung geraten desconcertarseVerb
in Stress geraten estresarse
in Verfall geraten
(Sache)
caducar
(cosa)
Verb
in Aufregung geraten emocionarse
(excitarse, turbarse)
außer Kontrolle geraten desgobernarse
(perder el control)
in Verwirrung geraten volverse guillati
in Streit geraten engancharse en una pelea
in Vergessenheit geraten ser relegado al olvido
in Verdacht geraten hacerse sospechoso
ins Gerede geraten sein andar en coplas fig ugsfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2024 6:11:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken