auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Anlass zu Kritik geben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Kritik
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kritik
die
Kritiken
Genitiv
der
Kritik
der
Kritiken
Dativ
der
Kritik
den
Kritiken
Akkusativ
die
Kritik
die
Kritiken
(Rezension)
reseña
f
Substantiv
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
Anlass
m
objeto
m
(motivo)
Substantiv
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
Anlass
geben
zu
etwas
etwas
dar
pie
[o
lugar]
a
algo
Beispiele
geben
poner
ejemplos
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu
Händen
a
la
atención
de
zu
Hunderten
a
centenares
zu
10%
a
razón
del
10%
zu
zweit
en
parejas
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
die
Kritik
steckt
voller
Bosheiten
la
crítica
destila
mala
leche
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
zu
diesem
Zweck
con
tal
fin
es
ihm
geben
darselo
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
eine
Spritze
geben
jeringar
Verb
(zu
Fuß)
Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu,
nach,
in
a/al
im
Verhältnis
zu
en
proporción
a
zu
erkennen
geben
expresar
(indicar)
Verb
zu
(hoch)
demasiado
(alto)
eine
Zusage
geben
contestar
afimativamente
zu
Besuch
kommen
ir
de
vista
zu
Billigpreisen
verkaufen
vender
a
bajo
precio
sein
Wort
geben
empeñar
la
palabra
hier
zu
Lande
en
este
país
zu
gleichen
Teilen
a
partes
iguales
hier
zu
Lande
aquí
sich
herablassen
(zu)
dignarse
(de)
zu
Papier
bringen
trasladar
al
papel
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
zu
guter
Letzt
por
remate
zu
festem
Zinssatz
a
renta
fija
zu
der
Römerzeit
en
tiempos
de
los
romanos
zu
Ende
gehen
acabarse
zu
folgenden
Bedingungen
a
las
condiciones
siguientes
zu
Händen
von
a
manos
de
von
gleich
zu
gleich
de
tú
a
tú
zu
Schaden
kommen
sufrir
daño
sich
bescheiden
geben
hacerse
el
chiquito
in
Druck
geben
dar
a
la
prensa
Geben
Sie
mir
...
Me
pone
...
in
Auftrag
geben
dar
una
orden,
ordenar
sich
geschlagen
geben
darse
por
vencido
eine
Kopfnuss
geben
coscachear
(in Chile)
Verb
(zu)
adj
Adjektiv
vertrauensselig
(demasiado)
confiado
(-a)
Adjektiv
zu
Ihrer
Information
para
su
información
zu
diesem
Zeitpunkt
en
este
momento
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.06.2024 3:33:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X