| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Anfang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
infancia f | | Substantiv | |
|
Dekl. Anfang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
comienzo m | | Substantiv | |
|
Krach anfangen |
ugsumgangssprachlich alborotar el cotarro | | Redewendung | |
|
anfangen |
Konjugieren entramar | archiArchitektur | Verb | |
|
anfangen |
inaugurar
(comenzar) | | Verb | |
|
anfangen
(Gespräch) |
entablar
(conversación) | | Verb | |
|
anfangen |
incoar
(comenzar) | | Verb | |
|
anfangen
(zu) |
echarse
(a) | | | |
|
nächsten Monat werde ich anfangen |
el próximo mes voy a empezar | | | |
|
anfangen (zu) |
ponerse (a) | | | |
|
anfangen zu
+Infinitiv |
comenzar a
+infinitivo | | | |
|
Streit anfangen |
armar pendencia | | | |
|
nochmals anfangen
(zu) |
recomenzar
(a) | | Verb | |
|
Streit anfangen |
buscar [o armar] camorra | | | |
|
anfangen, beginnen
(zu) |
echar
(a) | | Verb | |
|
(plötzlich) anfangen
(zu) |
romper
(a) | | Verb | |
|
beginnen, anfangen |
entrar | | Verb | |
|
mit einer Person Streit anfangen, eine Person ärgern |
meterse con una persona | | | |
|
anfangen zu arbeiten |
empezar a trabajar | | | |
|
bei Null anfangen |
partir de cero | | | |
|
(anfangen) von vorn |
de nuevo | | | |
|
schweren Streit anfangen |
armar la marimorena | | | |
|
anfangen zu stinken |
oliscar
(oler mal) | | Verb | |
|
von hinten anfangen |
empezar desde atrás | | | |
|
anfangen zu trinken |
entregarse a la bebida | | | |
|
schweren Stunk anfangen |
armar la marimorena | | | |
|
von vorne anfangen |
recomenzar desde el inicio | | | |
|
von neuem anfangen |
recomenzar | | Verb | |
|
nach meiner Rückkehr werde ich anfangen zu arbeiten |
a la vuelta empezaré a trabajar | | | |
|
medizMedizin (anfangen zu) eitern |
madurar | medizMedizin | Verb | |
|
wo man anfangen soll |
por dónde empezar | | | |
|
anfangen zu laufen, losrennen |
echar a correr | | | |
|
ein neues Leben anfangen |
empezar una nueva vida | | | |
|
mit dem Rauchen anfangen |
coger el hábito de fumar | | | |
|
noch in den Anfängen stecken |
estar todavía en los inicios | | | |
|
Sollen Sie doch (endlich) anfangen |
que empiecen ya | | | |
|
du musst anfangen zu lernen |
tienes que empezar a estudiar | | | |
|
anfangen, beginnen mit / zu; anbrechen |
comenzar ie con / a | | | |
|
mit etwasetwas muss man anfangen |
con algo hay que empezar | | | |
|
loslegen, anfangen (wörtl.: den Käse anfangen) |
ugsumgangssprachlich famfamiliär empezar el queso | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich bei Adam und Eva anfangen |
empezar por el principio de los tiempos | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich bei Adam und Eva anfangen |
empezar por Adán y Eva | | Redewendung | |
|
sportSport der zweite Spielabschnitt müsste gerade anfangen |
la segunda parte debe de estar a punto de comenzar | sportSport | unbestimmt | |
|
eine Prügelei mit jmdm.jemandem anfangen
Gewalt |
emprenderla a bofetadas con alguien | | | |
|
sich anziehen; astroAstronomie untergehen; anfangen; werden |
ponerse | astroAstronomie | Verb | |
|
lass/lasst uns keinen Streit anfangen |
acabemos la fiesta en paz | | | |
|
mit der Übersetzung des Don Quijote anfangen |
emprender la traducción del Quijote | | | |
|
die Eröffnung muss pünktlich anfangen |
la inauguración no puede retardarse | | | |
|
ich möchte eine Ausbildung in Fotografie anfangen |
(yo) quiero empezar un módulo de Fotografía | | | |
|
Lehrer: "Sehr gut. Sollen wir anfangen?" |
Profesor: "Muy bien. ¿Empezamos?" | | | |
|
du könntest mit deiner Zeit etwasetwas Besseres anfangen! |
¡ podrías emplear mejor el tiempo ! | | | |
|
ich werde nächstes Jahr anfangen, Medizin zu studieren |
comenzaré a estudiar Medicina el próximo año | | | |
|
beginnen, anfangen; (Flaschen) anbrechen; (e-s Kuchens) anschneiden
(zu) |
empezar
(a) | | Verb | |
|
... dass man nicht wusste, was man damit anfangen sollte |
...que no sabían cómo darle salida | | unbestimmt | |
|
willst du schon am Montag anfangen? |
¿ quieres empezar ya el lunes ? | | | |
|
nach den Überschwemmungen musste ich wieder bei null anfangen |
tuve que empezar desde cero después de las inundaciones | | unbestimmt | |
|
Dekl. Anfang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
inauguración f | | Substantiv | |
|
Dekl. Anfang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
principio m | | Substantiv | |
|
ich weiß gar nicht, wo wir anfangen sollen |
no sé por dónde empezar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 20:03:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |