pauker.at

Spanisch Deutsch šala, vragolija

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Plenarsaal
m
sala f plenariaSubstantiv
recht Gerichtskammer
f
sala f de justiciarechtSubstantiv
Praxisraum
m
sala f de prácticaSubstantiv
Schalterraum
m
sala f de ventanillasSubstantiv
den Saal/die Stadt durchqueren atravesar la sala/la ciudad
Schalterhalle
f
sala f de ventanillasSubstantiv
Plenarsaal
m
sala f de plenosSubstantiv
Bernsteinzimmer
n
sala f de ámbarSubstantiv
Konferenzsaal
m
sala f de convencionesSubstantiv
navig Schnürboden
m

(Seefahrt, Nautik, Schiffbau) - große überdachte Fläche in einer Werft, auf der die einzelnen Teile (z. B. die Spanten) eines zu bauenden Schiffs in natürlicher Größe aufgezeichnet werden.
sala f de gálibosnavigSubstantiv
recht Beschwerdesenat
m
sala f de apelaciónrechtSubstantiv
techn Kesselhaus
n
sala f de calderastechnSubstantiv
Urnenlokal
n
sala f de las urnasSubstantiv
aviat in der Boardinghalle [od. im Flugsteigbereich] warten esperar en la sala de embarqueaviat
Dekl. Halle
f
sala
f
Substantiv
Dekl. Raum
m
sala
f
Substantiv
Dekl. Senat
m
sala
f
Substantiv
Dekl. recht Kammer
f
sala
f
rechtSubstantiv
Dekl. Saal
m
Satz
sala
f
Satz
Substantiv
Dekl. Spielsalon
m
sala f recreativaSubstantiv
Dekl. Spielhalle
f
sala f recreativaSubstantiv
Panoramazimmer
n
sala f panorámicaSubstantiv
der Kamin zieht nicht gut und verraucht den ganzen Raum la chimenea no tira bien y ahuma toda la salaunbestimmt
Dekl. Versammlungsraum
m
sala f de reunionesSubstantiv
Dekl. Konferenzraum
m
sala f de convencionesSubstantiv
Elektroraum
m
sala f eléctricaSubstantiv
Nebenzimmer
n
sala f contiguaSubstantiv
Dekl. Melkstand
m
sala f de ordeñoSubstantiv
Dekl. techn Pressraum
m
sala f de prensatechnSubstantiv
Dekl. Schreibstube
f
sala f de escrituraSubstantiv
Dekl. Krankensaal
m
sala f de hospitalSubstantiv
Festsaal
m
sala f de ceremoniasSubstantiv
Dekl. Gleishalle
f
sala f de víasSubstantiv
Themenhalle
f

(im Museum)
sala f temáticaSubstantiv
Dekl. Untersuchungsraum
m
sala f de examenSubstantiv
Dekl. Verpackungshalle
f
sala f de embalajeSubstantiv
Gemeinschaftsraum
m
sala f comúnSubstantiv
Dekl. Eisenbahnzimmer
n
sala f de ferrocarrilSubstantiv
Dekl. Produktionsraum
m
sala f de producciónSubstantiv
Aufbahrungshalle
f
sala f funerariaSubstantiv
Dekl. techn Pressraum
m
sala f de moliendatechnSubstantiv
Dekl. Wartesaal
m
sala f de esperaSubstantiv
Dekl. Konferenzraum
m
sala f de conferenciasSubstantiv
Dekl. Untersuchungsraum
m
sala f de inspecciónSubstantiv
Dekl. mediz Entbindungsstation
f
sala f de partosmedizSubstantiv
aviat Warteraum
m
sala de embarqueaviatSubstantiv
Dekl. mediz Entbindungsstation
f
sala f de maternidad
f

(en un hospital)
medizSubstantiv
Dekl. Gerichtssaal
m
( sala f de ) audiencia
f
Substantiv
einen Saal räumen despejar una sala
recht Strafsenat
m
sala f penalrechtSubstantiv
Wahlraum
m
sala f electivaSubstantiv
Maschinenraum
m
sala f de máquinasSubstantiv
Probebühne
f
sala f de ensayoSubstantiv
Aufenthaltsraum
m
sala f de descansoSubstantiv
Dekl. Haftraumkontrolle
f
control m de sala de detenciónSubstantiv
Sitzungssaal
m
sala f de sesionesSubstantiv
mediz Untersuchungszimmer
n
sala f de exploración
f
medizSubstantiv
Sitzungssaal
m
sala f de audienciaSubstantiv
Aufenthaltsraum
m

(Warteraum)
sala f de esperaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 22:24:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken