pauker.at

Spanisch Deutsch šal(a)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
Mineralsalz
n
sal f mineralSubstantiv
die Würze des Lebens la sal de la vida
Salzkonzentration
f
concentración f de salSubstantiv
hinausgehen salirVerb
aviat wegfliegen
(Flugzeug)
salir
(avión)
aviatVerb
überlaufen
(Flüssigkeit)
salir
(líquido)
Verb
ausgehen salirVerb
austreten (aus)
(aus der Kirche, Partei)
salirVerb
ausreisen
(aus)
salir
(de)
Verb
hervorkommen salirVerb
hinübergehen, ugs rübergehen salirVerb
reich mir bitte das Salz alcánzame la sal, por favor
fig ugs wenig Grütze im Kopf haben (wörtl.: wenig Salz in der Schädeldecke haben) tener poca sal en la mollerafigRedewendung
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
( auch: chemi ) Salz
n
sal
f
chemiSubstantiv
Riechsalz
n
sal
f
Substantiv
Charme
m
sal
f
Substantiv
Witz
m
sal
f
Substantiv
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
nachsalzen añadir sal
(a)
Dekl. Kochsalz
n
sal f comúnSubstantiv
Dekl. Salzabbau
m
extracción f de salSubstantiv
Schmelzsalz
n
sal f fundidaSubstantiv
Jodsalz
n
sal f yodadaSubstantiv
Dekl. Salzabbau
m
minería f de salSubstantiv
fig Salz in Suppe sal y pimientafig
chemi Puffersalz
n
sal f tampónchemiSubstantiv
Dekl. culin, gastr Salzmantel
m
capa f de salculin, gastrSubstantiv
Rauchsalz
n
sal f ahumadaSubstantiv
Steinsalz
n

(Viele Salzvorkommen sind Millionen Jahre alt. Entstanden im Verlauf der Erdgeschichte, weil immer mal wieder Meere austrockneten. Salzkruste blieb zurück, Salzstöcke entstanden. Dort wird heute Steinsalz abgebaut. Einsatz: täglicher Gebrauch.)
sal f gemaSubstantiv
Bittersalz
n
sal f amargaSubstantiv
culin, gastr Gewürzsalz
n

(Das Prinzip Gewürzsalz ist schnell erklärt: Salz mit Gewürzen oder Kräutern mischen - fertig!)
sal f condimentadaculin, gastrSubstantiv
adj salzarm bajo en salAdjektiv
Speisesalz
n
sal f comúnSubstantiv
Meersalz
n
sal f marinaSubstantiv
grobes Salz
n
sal f gordaSubstantiv
Dekl. Kochsalz
n
sal f de cocinaSubstantiv
adj salzarm pobre en salAdjektiv
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Konjugieren empachar
(a)

(indigestar)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
Glaubersalz
n

Der Name Glaubersalz geht zurück auf den deutschen Arzt, Apotheker und Chemiker Johann Rudolph Glauber (1604-1668), der ca. 1625 aus Kochsalz und Schwefelsäure besagtes Natriumsulfat hergestellt hat. Johann Glauber selbst nannte das von ihm entdeckte Salz auch Sal mirabilis oder auch Mirabili.
sal f de GlauberSubstantiv
eine Packung Salz un paquete de sal
bergb Salzbergwerk
n
mina f de salbergbSubstantiv
Salzsäule
f
estatua f de salSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2024 3:25:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken