Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
See- (in Zusammensetzungen, z.B. Seebad)
adj Adjektiv marino (-a) (relativo al mar)
Adjektiv
Vierwaldstätter See
Lago de los Cuatro Cantones
auf hoher See
en alta mar
See- (in Zusammensetzungen, z.B. Seemann, Seemannsgarn, Seemannssprache)
adj Adjektiv marinero (-a) Adjektiv
See- (in Zusammensetzungen, z.B. Seeherrschaft)
adj Adjektiv naval (marítimo)
Adjektiv
See- (in Zusammensetzungen, z.B. Seeforelle)
adj Adjektiv lacustre Adjektiv
See- (in Zusammensetzungen, Seeaquarium, Seeflughafen)
adj Adjektiv marítimo (-a) Adjektiv
am See
al lago
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
der Genfer See
el Lago Leman Substantiv
der größte See eiszeitlichen Ursprungs in ganz Europa (See von Sanabria,
in Spanien)
el lago mayor de origen glaciar en toda Europa (lago de Sanabria,
en España)
die offene See
el mar abierto
zum See werden
encharcarse
in See stechen
hacerse a la mar
See- und Landtransport m
transporte m maskulinum marítimo y terrestre [o por tierra] Substantiv
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
hohe See, offenes Meer
la alta mar
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
Beförderung f femininum zur See
transporte m maskulinum marítimo
der See ist zugefroren
el lago se ha helado, el lago está helado
aufgewühlte [od. stürmische] See
mar m maskulinum arbolado
milit Militär Oberleutnant zur See
alférez de navío milit Militär
milit Militär Leutnant zur See
alférez de fragata milit Militär
auf dem See paddeln
remar en el lago
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
zoolo Zoologie Seeelefant m maskulinum , See-Elefant m
Raubtierarten
(Die See-Elefanten sind die größten Robben der Welt.)
elefante m maskulinum marino zoolo Zoologie Substantiv
geogr Geografie Titicaca-See m maskulinum , Titicacasee m
el Lago Titicaca geogr Geografie Substantiv
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
der Sturm wühlte die See auf
la tormenta embraveció el mar
die Bäume spiegelten sich im See wider
los árboles se reflejaban en el lago unbestimmt
ein schmaler Arm der See
ría f
Substantiv
die Öffnung eines Flusses zu See hin
ría f femininum , brazo m maskulinum de mar estrecho, boca f femininum de un rio en el mar (estuario))
der See ist von zahlreichen Röhrichtbeständen gesäumt
en torno al lago hay muchos cañales
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
seit dem Untergang der Estonia und dem Titanic-Film ist mir auf hoher See immer etwas etwas mulmig zu Mute
con el hundimiento del Estonia y la película del Titanic siento un poco de respecto cuando me encuentro en alta mar
mexikanische Bezeichnung für Wasserfahrzeuge auf dem Xochimilco-See Xochimilco [sotʃiˈmilko] ist ein Vorort von Mexiko-Stadt, gelegen etwa 25 km südöstlich der Innenstadt. Gemeinsam mit dem historischen Zentrum der Stadt ist Xochimilco Weltkulturerbe der UNESCO und heute vor allem für seine "Schwimmenden Gärten" bekannt.
trajinera f
Substantiv
fünf Kilometer von hier ist ein sehr schöner See
a cinco kilometros de aqui hay un lago muy bonito unbestimmt
infor Informatik Webmaster m
(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m maskulinum de Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Browser m maskulinum , Webbrowser m
explorador m maskulinum de web infor Informatik Substantiv
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
página f femininum web de donaciones Substantiv
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sitio m maskulinum web de donación Substantiv
das Wasser im See ist eiskalt (wörtl.: ... ist kälter als ein Eiszapfen)
el agua del lago está más fría que un carámbano unbestimmt
wussten Sie, dass der Maracaibo-See in Venezuela der größte See in Lateinamerika ist?
¿ sabía que el lago de Maracaibo, en Venezuela, es el más grande de Latinoamérica ?
infor Informatik das World Wide Web
la malla mundial infor Informatik Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 2:19:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2