pauker.at

Spanisch Deutsch *in?/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in flagranti in fragantiAdjektiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Lebensgröße a tamaño natural
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Verwesung en estado de descomposición
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Kürze en breve
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Blüte en flor
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Windeseile en un soplo
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
"in" sein estar de moda
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Gefahr bringen hacer peligrar
in Verruf bringen deslucir
in den Morgenstunden a primeras horas
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in Druck geben dar a la prensa
in Vorbereitung sein estar en preparación
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
in ihrer Umgebung en su alrededor
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
in Bezug auf con respecto a
in Ordnung bringen poner en orden
in diesem Sinne a todos los efectos
in Pension sein estar jubilado (-a)
in schlechtem Zustand en mal estado
Sitz haben in tener sedes en
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 21:53:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken