pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) zu ... geführt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
was zu ... geführt hat lo que ha dado lugar a ...
wieder zu sich kommen tornar en
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
zu Hunderten a centenares
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu zweit en parejas
zu Werbezwecken con fines promocionales
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu Händen a la atención de
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu 10% a razón del 10%
er hat él tiene
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zu Papier bringen trasladar al papel
zu, nach, in a/al
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu festem Zinssatz a renta fija
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
hier zu Lande en este país
hier zu Lande aquí
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu gleichen Teilen a partes iguales
zu Ihrer Information para su información
im Verhältnis zu en proporción a
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu Besuch kommen ir de vista
zu diesem Zweck con tal fin
zu guter Letzt por remate
von Tür zu Tür de puerta a puerta
es hat 20° hace 20 grados
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu Ende gehen acabarse
zu Schaden kommen sufrir daño
zu (hoch) demasiado (alto)
von gleich zu gleich de a
zu Händen von a manos de
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
man hat nicht no se tiene
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.09.2024 2:05:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken