Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schreien
gritar Verb
Dekl. Verlegung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(Termin)
aplazamiento m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶ schwimmen (auf)
(Dinge)
flotar (en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio m
(a)
Substantiv
Dekl. Antrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(auf)
(requisitoria)
requerimiento m
(de)
Substantiv
auf eigene Gefahr
por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall
de todas formas
hör auf mich
toma mi parecer
auf Risiko von ...
a riesgo y ventura de ...
ich stehe auf
me pongo de pie
▶ ▶ auf
sobre Präposition
einen Blick werfen auf
echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn
perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße
el hombre de la calle
auf das Wohl von ...
a la salud de ...
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
auf die Tube drücken (umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf Umwegen
ugs umgangssprachlich por carambola
auf Anfrage
sobre consulta
auf Anfrage
a pedido
auf Anfrage (von)
a petición (de)
Mund auf
abre la boca
starren (auf) (blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Kommando
al dar la orden
auf Raten
a plazos
festsitzen (auf) (Schmutz)
estar pegado (a) Verb
basieren (auf) (Theorie)
basarse (en); fundarse (en) (teoría)
er hat
él tiene
aufschieben dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
das hat es in sich
este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
Rente auf Lebenszeit
censo m maskulinum vitalicio Substantiv
von Jugend auf
desde niño
sich verteilen auf
impartir
auf Abwege geraten
andar en malos pasos
sich stützen auf
apoyarse en
sich stützen (auf)
afianzarse (en) (apoyarse)
auf dem Tisch
en la mesa
mit Kurs auf
rumbo a
Rente auf Lebenszeit
censo m maskulinum de vida
auf dem Teppich
sobre la alfombra
auf nationaler Ebene
a nivel nacional
auf Diät setzen
poner a régimen
das hat gesessen!
¡ tómate esa !
auf den Namen...
a nombre de...
auf Zack sein
andar a la que salta fig figürlich Redewendung
in Bezug auf
con respecto a
von Grunde auf
desde el principio
finan Finanz auf Lebenszeit (auch: Verwaltungssprache)
adj Adjektiv vitalicio (-a) finan Finanz Adjektiv
Rente auf Lebenszeit
renta f femininum vitalicia
auf Vorbehalte stoßen
tropezar con cortapisas
auf Befehl von ...
por orden de...
auf dem Wasserweg
por vía fluvial Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 10:04:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 27