pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) einen Anspruch geltend gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Anspruch
m
pretensión
f
Substantiv
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
Anspruch
m
exigencia
f
Substantiv
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen akademischen Grad erwerben titularse
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
einen Transport blockieren paralizar un transporte
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Stich machen hacer una baza
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Satz machen pegar un brinco
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Anspruch erheben presentar una reivindicación
einen Anspruch befriedigen satisfacer una reivindicación
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
sie hat gemacht ha hecho
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:00:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken