pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) eine Niederlage erlitten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Niederlage
f
derrota
f
Substantiv
schreien gritarVerb
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Städtepartnerschaft gründen hermanarVerb
eine große Menschenmenge un alud de gente
(eine Naht) vernähen rematarVerb
eine Nachricht hinterlassen dejar un mensaje
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
eine Leiter hochklettern encaramarse a una escalera
eine angenehme Abwechslung un cambio agradable
eine Geldstrafe auferlegen aplicar una sanción
eine Beförderung anstreben pretender subir de categoría
eine Verabredung absagen cancelar una cita
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Pause machen hacer una pausa
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
eine Straftat begehen cometer un delito
eine Spritze geben jeringarVerb
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 16:40:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken