pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Wasserhahn aufgedreht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Wasserhahn
m
llave f del aguaSubstantiv
Dekl. Wasserhahn
m
grifo m (de agua)Substantiv
Dekl. Wasserhahn
m
caño
m

(in Peru)
Substantiv
Dekl. Wasserhahn
m
canilla
f

in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay und Uruguay)
Substantiv
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Streit beenden suspender las disputas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
er hat él tiene
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
das hat es in sich este asunto se las trae
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
den Mut verlieren acoquinarse
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Wasserhahn öffnen abrir el grifo del agua
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Wasserhahn aufdrehen abrir el grifo
den Tisch decken poner la mesa
in den Morgenstunden a primeras horas
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Witz verstehen dar en el chiste
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Rand ausbrechen desportillarVerb
es hat 20° hace 20 grados
den Müll herausbringen sacar la basura
den Geist aufgeben rendir el alma
auf den Namen... a nombre de...
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Stier reizen alegrar al toro
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 21:00:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken