pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Bock zum Gärtner gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
zum Frühstück para desayunar
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
Bock
m

(Hebebock)
cabria
f
Substantiv
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
ugs Bock
m

(umgangssprachlich für: Lust auf)
ganas
f, pl

(de)
Substantiv
ugs Bock
m

(umgangssprachlich für: Mensch)
tío
m
Substantiv
zoolo Bock
m
macho m cabríozooloSubstantiv
ugs Bock
m

(umgangssprachlich für: Mensch)
tipo
m
Substantiv
zoolo Bock
m
macho
m
zooloSubstantiv
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
das hat es in sich este asunto se las trae
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
wie zum Beispiel como por ejemplo
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
(zum Bösen) verführen malearVerb
den Ton angeben dar el tono
den Halt verlieren disquiciarse
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
etwas zum Knuspern algo para picar
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
für den Hausgebrauch para uso doméstico
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
zum Schaden von en detrimento de
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
zum Schweigen bringen reducir al silencio
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
den Müll herausbringen sacar la basura
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 14:19:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken