auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) auf sich achtgegeben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
nennen
denominarse
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
verwandeln
tornarse
sich
verengen
angostarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
anbieten
ofrecerse
sich
unterordnen
supeditarse
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
▶
▶
auf
sobre
Präposition
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
auf
Anfrage
a
pedido
sich
totlachen
hartarse
de
reír
sich
schämen
sentirse
avergonzado
sich
abwechseln
relevarse
sich
versammeln
congresarse
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
trauen
reflexiv
atreverse
Verb
sich
verstecken
ocultarse
sich
durchschwindeln
reflexiv
ir
trampeando
Verb
auf
Anfrage
sobre
consulta
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
sich
bilden
cultivarse
Mund
auf
abre
la
boca
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Raten
a
plazos
auf
Kommando
al
dar
la
orden
sich
beherrschen
dominarse
sich
verrennen
reflexiv
meterse
en
un
callejón
sin
salida
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 10:43:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
auf
sich
achtgegeben
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X