pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) ... verloren etw. zu tun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
zu tun haben mit tener que ver con
das hat damit nichts zu tun no tiene que ver con esto
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
tun hacer
(realizar, favor)
Verb
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu Händen a la atención de
verloren gehen extraviarse
nichts tun entregarse al ocio
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu 10% a razón del 10%
zu Hunderten a centenares
zu Werbezwecken con fines promocionales
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
er hat él tiene
zu zweit en parejas
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
hat nichts zu tun mit no tiene nada que ver con
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat nichts zu tun el no tiene nada que hacer
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
nicht umhinkönnen, etwas zu tun no poder dejar de hacer algo
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
ich habe viel zu tun tengo mucho que hacer
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
es hat 20° hace 20 grados
im Verhältnis zu en proporción a
von gleich zu gleich de a
zu Händen von a manos de
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu guter Letzt por remate
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu gleichen Teilen a partes iguales
zu Ende gehen acabarse
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu Papier bringen trasladar al papel
zu Besuch kommen ir de vista
zu (hoch) demasiado (alto)
hier zu Lande aquí
hier zu Lande en este país
man hat nicht no se tiene
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu Schaden kommen sufrir daño
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 21:19:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken