Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Fax n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
das, der Fax
telefax -faxet -fax -faxen Substantiv
▶ Dekl. Butter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Artikel der und das möglich
smör smöret Substantiv
das Gleiche
samma sak
Das Abendland
Västerlandet geogr Geografie Substantiv
(haar)genau
till punkt och pricka
Waschbecken (das)
Dekl. tvättställ (ett) n
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt bestimmt
Substantiv
um (= um das)
[runt] omkring, kring; omkring, ungefär, vid; om; för; efter
das belegte Brot
smörgåsen
das Bewusstsein verlieren
förlora medvetandet mediz Medizin Verb
(fuer das) Stueck
per styck
das Hauptmerkmal -e
det viktigaste kännetecknet
das Joch abschütteln
kasta av sig oket Redewendung
das Zelt aufschlagen
slå upp tältet Verb
das Essen hinunterwürgen
truga i sig maten Verb
der / das Kosovo
Kosovo geogr Geografie Substantiv
das belegte Brot
macka -n -or
Vertikaler Strich (|)
lodstreck
das 19. Jahrhundert
artonhundratalet
glatt ~s Haar, eine ~e Oberfläche
slät slätt hår, en slät yta
Adjektiv
das Schlimmste befürchten
frukta det värsta Verb
einen Strich ziehen
dra ett streck Verb
das Gebiss (künstlich)
tandgarnityr, -et; -
kaltes Bad (das)
kallbad, -et; -
das achte Buch
åttonde boken
Das war scheisse!
Det var fan!
glatt Bsp.: ~e Eisfläche
hal Ex.: ~ isyta
Adjektiv
glatt
rakt
glatt
jämn, slät
Strich m
mit einem Stift
drag n
med penna, stråke etc.
Substantiv
▶ Haar n
håret Substantiv
▶ Haar
hår -et Substantiv
Das kostet ein Vermögen n
Det kostar en förmögenhet Substantiv
mit Haut und Haar
med hull och hår
Das nehme ich auch.
Det tar jag med.
das hängt davon ab
det berov på
das Gefühl haben, dass
ha på känn att
das denke ich doch
det tror jag nog
Das Ergebnis ist/war
resultatet blir/blev
Das kostet ein Heidengeld
Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengar Redewendung
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen n
Dekl. bomärke n
gesch Geschichte Substantiv
Ja, das stimmt wohl.
Ja, det stämmer nog.
das weiß ich
det vet jag
letztes Jahr / das letzte Jahr
förra året
Wie war das Wetter?
Hur var vädret?
das letzte (vorige) Mal
(den) förra gången
(der/das/die) zweimillionste
den/det tvåmiljonte
glatt: die glatte Muskulatur
glatt: den glatta muskulaturen anato Anatomie
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier n
Dekl. rötägg n
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt ett rötägg bestimmt
fig figürlich Substantiv
das allein genügt nicht
det räcker inte med bara det; oder: det är inte nog med bara det.
das Haar in der Suppe Ein vorübergehendes Missverständnis zwischen zwei Personen. Smolk ist ein kleiner Partikel eines Stoffes. Diese Bezeichnung wählt man besonders dann, wenn dieser Partikel durch sein Vorhandensein etwas erschwert oder verunreinigt, zum Beispiel, wenn man etwas ins Auge bekommen hat.
Oder eben auch, wenn ein Schmutzpartikel in der Milch gelandet ist. In mehr oder weniger bildlicher Anwendung ist es ein Detail, das das Glück, die Zufriedenheit einschränkt.
smolk i mjölken Redewendung
Vielen Dank für das Essen!
Tack för maten!
nein, das gibt es nicht
nej det finns det inte
das war reiner Zufall
det var en ren tillfällighet
das Licht anknipsen (einschalten)
knäppa på ljuset Verb
das weiß ich nicht
det vet jag inte
Dieses Buch ist das beste!
Den här boken är den bästa!
Warum sollte ich das machen?
Varför skulle jag göra det?
das vergangene Jahr, das Vorjahr, das vorige Jahr
fjolåret
das Unvermögen n neutrum , die Unfähigkeit f
oförmåga -n -or Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 13:03:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17