| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
aus etwas herausfinden figfigürlich |
klara sig | figfigürlich | | |
|
etwas überspringen, auslassen |
skippa -r ngt
hoppa över ngt | | Verb | |
|
jemandem etwas erklären |
förklara någonting för någon | | | |
|
etwas vorhaben |
ha för sig | | Verb | |
|
erfahren etwas |
få veta ngt | | Verb | |
|
etwas ankündigen |
tillkännage ngt, förkunna ngt, varsla om ngt | | Verb | |
|
etwas Erstrebenswertes |
något eftersträvansvärt | | | |
|
gebürtig aus |
bördig från | | Adjektiv | |
|
lies mit |
läs med | | | |
|
etwas umwerfen |
välta ngt, välter, välte, vält (kasta omkull) | | Verb | |
|
[aus etwas] bestehen |
bestå [av något] | | Verb | |
|
aus etwas herauswachsen
meist in Bezug auf Kleidung |
växa ur
mest om klädesplagg
Partikelverb; Betonung liegt auf "ur" | | Verb | |
|
bestehen (aus etwas) |
bestå | | | |
|
von etwas absehen |
bortse från ngt, -såg, -sett | | Verb | |
|
etwas aus etwas schließen |
sluta nagot av nagot | | Verb | |
|
für etwas büßen |
böta för ngt. bildligt | figfigürlich | Verb | |
|
jemandem etwas abpressen |
pressa ngn på ngt | | | |
|
aus (Stadt, Land) |
från (stad, land) | | Präposition | |
|
aus tiefstem Herzen |
ur djupet av mitt hjärta | | Redewendung | |
|
Michel aus Lönneberga |
Emil i Lönneberga | | | |
|
Mann aus Finnland |
Finländare | | | |
|
etwas mahnend sagen |
säga ngt i förmanande ton | | | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
Mann aus Dalarna |
dalkarl -n -ar | | | |
|
auf etwas bestehen |
propsa på
propsar på (Präs.) | | Verb | |
|
über etwas scherzen |
skämta -r om något | | Verb | |
|
mit etwas daherkommen |
dra till med ngt | | | |
|
aus etwas entspringen |
ha sitt ursprung i något, komma ur(av) något, framsprungen ur något | | Verb | |
|
etwas satt haben |
vara utledsen på något | | Redewendung | |
|
wässern, auslaugen (aus) |
laka ur | | Verb | |
|
jemandem etwas ablocken |
locka av ngn ngt | | | |
|
Lies! |
läs! | | | |
|
auspeitschen |
hudstryka | | Verb | |
|
etwas aufstöbern |
luska -de -t | | Verb | |
|
aus |
ifrån | | | |
|
aus |
ur | | | |
|
etwas |
någonting, något; ugsumgangssprachlich: nånting | | | |
|
gut ausfallen (Ergebnis) |
falla väl ut (resultat) | | Verb | |
|
ausreichen |
räcka till; vara tillräcklig | | Verb | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
Ich komme nicht aus |
Jag kommer inte från | | | |
|
lies ein gutes Buch |
läs en bra bok | | | |
|
etwas aus etwas (Dativ) zaubern |
trolla fram ngt ur ngt | | Verb | |
|
etwas ist auf etwas zurückzuführen |
något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror på något | | | |
|
auf etwas/jemanden zeigen |
peka på ngn/ngt | | Verb | |
|
mit etwas angelaufen kommen |
komma dragande med ngt | | | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
jemandem etwas geloben, versprechen |
svära, lova ngn ngt | | Verb | |
|
sich (Dativ) etwas erschwindeln reflexiv |
lura till sig ngt | | Verb | |
|
aus finanziellem Eigeninteresse handeln |
handla i ekonomiskt egenintresse | finanFinanz | Verb | |
|
etwas aus etwas herauslesen (herleiten) |
läsa ut ngt ur ngt (sluta sig till)
Partikelverb; Betonung liegt auf "ut" | | Verb | |
|
sich gegen etwas sträuben
auch bildlich |
streta emot ngt
även bildligt | | Verb | |
|
sich auf etwas gründen |
grunda/basera sig på ngt, vila på ngt | | Verb | |
|
an etwas erinnert werden |
påminnas om ngt | | Verb | |
|
vorhaben etwas zu tun |
tänka göra nå- gonting | | | |
|
etwas in Gedanken tun |
göra ngt i tankarna | | Verb | |
|
etwas zu denken bekommen |
få sig en tankeställare | | Verb | |
|
etwas umkippen, umwerfen, umstoßen |
välta ngt, välta omkull ngt
få ngt att falla | | Verb | |
|
etwas braut sich zusammen |
ngt är i görningen
talesätt | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 9:59:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 29 |