| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nicht verfügbar |
inte/ej tillgängligt | | | |
|
nicht homogenisiert |
ohomogeniserad | | Adjektiv | |
|
Mecker nicht! |
Tjata inte ! | | | |
|
unleserlich, nicht lesbar |
oläslig | | Adjektiv | |
|
nicht dumm |
inte dumt | | | |
|
ich kann nicht |
jag kan inte | | | |
|
Ich will nicht. |
Jag vill inte. | | | |
|
nicht schließen, nicht zugehen |
inte gå att stänga | | | |
|
Ich verstehe nicht |
jag förstår inte | | | |
|
Ich auch nicht |
inte jag heller | | | |
|
ich mag nicht |
jag gillar inte | | | |
|
Ich will nicht! |
Jag vill inte. | | Redewendung | |
|
ausfallen (nicht stattfinden) |
bli inställd, inte äga rum | | | |
|
Ich komme nicht. |
Jag kommer inte. | | | |
|
Vergiss mich nicht |
glöm aldrig mig | | | |
|
wünschenswert, (nicht) erwünscht |
önskvärd, (icke) önskvärd | | Adjektiv | |
|
nicht |
inte | | Adverb | |
|
nicht? |
va? | | | |
|
preisgeben |
prisge | | Verb | |
|
ich weiß nicht |
jag vet inte | | | |
|
zollen (e-m etw) |
visa, ägna, betyga (ngn ngt) | | | |
|
Ich komme nicht aus |
Jag kommer inte från | | | |
|
nicht dass ich wüsste |
inte vad jag vet | | | |
|
das verstehe ich nicht |
det förstår jag inte | | | |
|
etw nicht tun müssen |
behöva inte | | | |
|
Ich bin nicht verheiratet |
Jag är inte gift | | | |
|
Ich friere nicht. - Ich auch nicht |
Jag fryser inte. - Inte jag heller | | | |
|
unerschrocken, nicht ängstlich, furchtlos |
orubbad rädd | | | |
|
Ich trau mich nicht |
Jag törs inte | | | |
|
etw. auf sich nehmen |
åtaga | | | |
|
Abgefragtes Objekt nicht verfügbar |
efterfrågat objekt ej tillgängligt | | | |
|
ich höre dich nicht |
Jag hör dig inte | | | |
|
Nicht besonders groß. |
inte så stor | | | |
|
das allein genügt nicht |
det räcker inte med bara det; oder: det är inte nog med bara det. | | | |
|
lange nicht
Bsp.: Ich habe ihn lange nicht gesehen. |
inte på länge
Ex.: Jag har inte sett honom på länge. | | | |
|
ich spreche nicht Schwedisch |
jag talar inte svenska | | | |
|
Das schaffe ich (zeitlich) nicht |
Det hinner jag inte | | | |
|
Das war nicht so tragisch |
Det var inte farligt | | | |
|
Ich weiss es leider nicht. |
Jag vet inte, tyvärr | | | |
|
nicht abgeneigt sein, ...zu + Infinitiv |
inte ha ngt emot att + infinitiv | | | |
|
das weiß ich nicht |
det vet jag inte | | | |
|
es lohnt nicht die Mühe |
det lönar inte mödan | | | |
|
Nicht löschen |
Rensa inte | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
otur -en | | Substantiv | |
|
etw. hinunterschlingen |
sätta i sig | | | |
|
nicht entschuldbar |
oförsvarlig, oursäklig | | Adjektiv | |
|
nicht homogenisiert |
ohomogeniserad | | Adjektiv | |
|
nicht antreffbar |
oanträffbar | | | |
|
nicht gutgeheißen |
icke godkänt | | | |
|
Hoffentlich nicht! |
Jag hoppas (verkligen) inte det! Det hoppas jag verkligen inte! | | | |
|
Nicht loslassen! |
Släpp inte taget! Håll fast! | | | |
|
nicht einmal |
inte ens | | | |
|
nicht tolerierbar |
intolerabel | | Adjektiv | |
|
nicht versichert |
oförsäkrad | | Adjektiv | |
|
gar nicht |
inte alls | | | |
|
nicht nachgeben |
stå på sig | | | |
|
nicht besonders |
inget vidare | | | |
|
überhaupt nicht |
inte alls | | | |
|
nicht geräumt
nach Schneefall |
oplogad
efter snöfall | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 7:05:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 13 |