| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
stehen |
stå, -r | | Verb | |
|
erst noch etwas lernen müssen
sich noch entwickeln müssen |
stå på tillväxt | | | |
|
es dick auftragen, groß tun |
stå på stort | | | |
|
stehen (mit allen Formen) |
stå står stod stått | | | |
|
völlig unbezweifelt sein, frei von jedem Zweifel sein |
stå utom allt tvivel | | | |
|
am Rande des Ruins stehen |
stå på ruinens brant | | Verb | |
|
sich halten |
stå -r, stod, stått sig | | Verb | |
|
Web n |
webb -en - | infInformationstechnik | Substantiv | |
|
in scharfem/im krassen Gegensatz stehen + zu |
stå i bjärt kontrast till ngt | | Verb | |
|
mit jemanden unter einer Decke stecken |
stå (vara) i maskopi med någon | | Verb | |
|
jemandem freistehen: Es steht ihm frei,... |
stå ngn fritt: Det står honom fritt att... | | | |
|
die Suppe auslöffeln müssen |
få stå sitt kast | | Redewendung | |
|
Webservice mmaskulinum, Webdienst m
Softwareanwendung, die über ein Netzwerk für die direkte Maschine-zu-Maschine-Interaktion bereitgestellt wird |
web service, webbtjänst u
webbaserade datorprogram som kommunicerar och samarbetar dynamiskt med andra webbtjänster på samma vis som en människa kan surfa till olika webbsidor | infInformationstechnik | Substantiv | |
|
Konjugieren stehen |
stå | | Verb | |
|
Pauker mmaskulinum - ( ugsumgangssprachlich für Lehrer) |
korvstoppare, lärare -en (vard.) u | | Substantiv | |
|
draußen stehen, (Geld: ausstehen) |
stå ute | | | |
|
dahinterstehen |
stå bakom | | | |
|
außerhalb (der Gemeinschaft) stehen |
stå utanför | figfigürlich | Verb | |
|
nachstehen, zurückstehen |
stå tillbaka | | Verb | |
|
hinterher sein, unverdrossen arbeiten |
stå i | | | |
|
(sich) halten |
stå bi | | | |
|
warten, anstehen |
stå över | | | |
|
(be)stehen bleiben, noch stehen (od. vorhanden sein) |
stå kvar | | | |
|
aussetzen
in einem Spiel |
stå över
i spel | | Verb | |
|
stehen vor |
stå framför | | | |
|
vorstehen, abstehen |
stå ut | | | |
|
Konjugieren stehen |
stå, står | | Verb | |
|
für etw. stehen |
stå för | | | |
|
von alleine stehen |
stå lull | | | |
|
vorstehen figfigürlich |
stå för | figfigürlich | | |
|
weit offen stehen |
gapa
stå öppen | | Verb | |
|
Hochsprung mmaskulinum aus dem Stand |
stå höjdhopp | | | |
|
(fort)dauern, währen |
stå på | | | |
|
rückständig sein (Hdl. ) |
stå inne | finanFinanz | Verb | |
|
abstehen, schal werden |
stå av sig | | | |
|
auf der Warteliste stehen |
stå på kölista | | Verb | |
|
auf dem Spiel stehen |
stå på spel | | Verb | |
|
in Brand mmaskulinum stehen |
stå i brand | | | |
|
im Zenit stehen |
stå i zenit | | Verb | |
|
Verantwortung übernehmen
f |
stå sitt kast
Ta ansvar f | | | |
|
festhalten an, beharren auf, bleiben bei |
stå fast vid | | Verb | |
|
aushalten, ertragen, ausstehen |
stå ut, utstå | | | |
|
unter jemandem stehen |
stå under ngn | | | |
|
einen Handstand mmaskulinum machen |
stå på händerna | | | |
|
zur Verfügung stehen |
stå till förfogande | | Verb | |
|
für etwas zuständig sein |
stå för något | | | |
|
nicht nachgeben |
stå på sig | | | |
|
im Tor stehen, das Tor hüten |
stå i mål | sportSport | Verb | |
|
wie festgewurzelt (festgenagelt) dastehen |
stå som fastnaglad | | Verb | |
|
verantwortlich sein für |
stå -r för | | | |
|
strammstehen |
stå i givakt | militMilitär | Verb | |
|
jemandem (Dativ) nahestehen |
stå ngn nära | | Verb | |
|
auf den Füßen stehen
bildlich |
stå på benen
bildligt | | Verb | |
|
Schlange stehen |
stå i kö | | | |
|
angelehnt sein (Tür) |
stå på glänt | | Verb | |
|
zu haben sein |
stå att få | | | |
|
im Stehen trinken, dastehen und trinken |
stå och dricka | | | |
|
als Barkeeper arbeiten |
stå i baren | | | |
|
zum Erliegen kommen |
gå i stå | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 7:37:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 2 |