pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde zerbrochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
zerbrochen partidoAdjektiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
honraria
f
Substantiv
zerbrochen rompido, quebradoAdjektiv
zerbrochen partidaAdjektiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
er würde öffnen ele abriria
ich würde machen eu faria
kaputt (zerbrochen) (coll) partido
ich würde sprechen eu falaria
ich wurde geliebt fui amado
er würde sprechen fale
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
ich würde gern ... eu gostava de
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
ich würde sprechen fale
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
wurde (im Jahr) 1985 gegründet foi fundado em 1985 / no ano de 1985
Ich würde mich gerne einschreiben. Gostava de me inscrever.
Ich würde Sie gerne sehen.
Kontakt
Gostava de vê-lo.
Ich würde ihn gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-lo.
Das Hauptaugenmerk wurde auf ... gerichtet O maior foco foi direcionado a ...
ihm wurde angst und bange ele ficou cheio de medo mRedewendung
würde (z.B.: er würde weinen) iria + Infinitiv (ele iria chorar)
Die Stadt wurde 1520 gegründet. A cidade foi fundada em 1520.
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Ele foi eleito prefeito da cidade.
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt
Ninguém foi deixado vivo.
Die Firma wurde 1972 gegründet.
1972 = neunzehnhundert zweiundsiebzig
A firma foi fundada em 1972.
1972 = mil novecentos e setenta e dois
Ich würde gerne eine Wohnung mieten. Queria alugar um apartamento.
Eich würde gerne 5 Nächte bleiben. Ficarei cinco noites.
ich würde sie/Sie gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-la.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 8:13:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken