| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
reden |
arrazoar | | Verb | |
|
reden |
falar | | Verb | |
|
reden |
famfamiliär abrir o bico | | Verb | |
|
reden |
conversar | | Verb | |
|
reden |
fale | | Verb | |
|
Blödsinn machen, Blödsinn reden, herumlungern, |
bestar (Bra) | | | |
|
jemandem das Wort reden |
falar em favor de alguém | | Redewendung | |
|
jemandem ins Gewissen reden |
falar à consciência de alguém | | Redewendung | |
|
jemandem ins Gewissen reden |
chamar alguém à razão | | Redewendung | |
|
(durch Reden:) figfigürlich aufpeitschen, anstacheln |
azorragar | figfigürlich | | |
|
unverblümt reden |
não ter papas na língua ugsumgangssprachlich | | | |
|
(Unsinn:) reden |
brotar | | | |
|
irre reden |
divagar | | | |
|
irre reden |
tresvariar, divagar, delirar | | | |
|
irre reden |
delirar | | | |
|
reden über |
falar sobre | | | |
|
feierlich reden |
declamar | | | |
|
reden, sprechen |
discursar | | | |
|
Blödsinn reden |
bater um papo-furado m | | Substantiv | |
|
sich den Mund wund reden figfigürlich |
falar até perder a voz figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich sich Mund fusselig reden m |
ugsumgangssprachlich gastar muita saliva f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Unsinn mmaskulinum reden |
meter água f | | Substantiv | |
|
miteinander reden, sprechen |
dialogar | | | |
|
unglaublichste Zeug reden n |
figfigürlich dizer o diabo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Kauderwelsch nneutrum reden |
algaraviar | | | |
|
Unsinn mmaskulinum reden |
destemperar | | | |
|
falar em alemão |
auf Deutsch reden | | | |
|
figfigürlich klatschen (reden) |
fuxicar | figfigürlich | | |
|
Unsinn mmaskulinum reden |
tresler | | | |
|
mit jdm reden |
falar com alguém | | | |
|
Unsinn mmaskulinum reden |
despropositar | | | |
|
reden mit, sprechen mit |
dialogar com | | | |
|
reden über (Akk.) |
discursar sobre | | | |
|
Unsinn mmaskulinum reden |
disparatar | | | |
|
figfigürlich Unsinn reden |
desentoar | figfigürlich | | |
|
Blödsinn mmaskulinum reden |
asnear | | | |
|
vernünftig |
ajuizado | | Adjektiv | |
|
vernünftig |
razoável
(sensato) | | Adjektiv | |
|
vernünftig |
sensato | | Adjektiv | |
|
vernünftig |
de siso | | Adjektiv | |
|
vernünftig |
atinado | | Adjektiv | |
|
vernünftig |
regrado | | Adjektiv | |
|
vernünftig |
prudente | | Adjektiv | |
|
vernünftig |
judicioso | | Adjektiv | |
|
vernünftig |
racional | | Adjektiv | |
|
vernünftig werden |
assentar a cabeça | | | |
|
vernünftig sein |
ter a cabeça ffemininum no sítio | | | |
|
vernünftig sein |
ter a cabeça ffemininum no lugar | | | |
|
vernünftig sein |
ter juízo m | | Substantiv | |
|
besonnen, vernünftig |
sensato | | | |
|
vernünftig, angemessen |
arrazoado adjAdjektiv | | | |
|
offen reden |
falar sinceramente | | | |
|
miteinander reden (über), sprechen (über) |
dialogar (sobre | | | |
|
ugsumgangssprachlich langweiliges Zeug reden n |
pregar uma grande injecção (Por) f | | Substantiv | |
|
Klartext mmaskulinum reden figfigürlich
Sprechweise |
falar claro | figfigürlich | | |
|
miteinander reden über (Akk.) |
dialogar sobre | | | |
|
miteinander reden über (Akk.) |
dialogar acerca de | | | |
|
ugsumgangssprachlich langweiliges Zeug reden n |
pregar uma grande injeção (Bra) f | | Substantiv | |
|
offen reden |
falar sem rodeios | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:29:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |