| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
moradia | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
habitação f
(casa) | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a casa | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
habitação | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
residencial | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
residência | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
aposento | | Substantiv | |
|
Dekl. Wohnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
apartamento m | | Substantiv | |
|
ausräumen |
(Wohnung etc.:) desocupar | | Verb | |
|
(Wohnung:) Abstellraum m |
arrumação f | | Substantiv | |
|
(Wohnung:) umziehen |
mudar a casa f | | Substantiv | |
|
umziehen (Wohnung) |
mudar (de casa) | | | |
|
(aus der Wohnung:) werfen |
desacomodar | | | |
|
(aus einer Wohnung:) hinaussetzen |
desalojar | | | |
|
(Wohnung:) zur Verfügung ffemininum stellen |
franquear | | | |
|
(Wohnung:) Zwangsräumung f |
despejo m | | Substantiv | |
|
(Luxus-) Wohnung f |
mansão f | | Substantiv | |
|
Unterkunft (Wohnung) f |
alojamento m | | Substantiv | |
|
(Wohnung:) einrichten |
estabelecer | | | |
|
(Wohnung:) Vorplatz m |
patamar m | | Substantiv | |
|
aufschlagen |
(Wohnung:) fixar | | Verb | |
|
(Haus, Wohnung:) Mieter m |
arrendatário m | | Substantiv | |
|
(Wohnung, Haus:) Vermietung f |
arrendamento m | | Substantiv | |
|
(Haus, Wohnung:) vermieten |
dar de arrendamento m | | Substantiv | |
|
Wohnung ffemininum, Wohnsitz m |
domicílio m | | Substantiv | |
|
(Wohnung etc.:) heizen |
aquecer, aquentar | | | |
|
(Haus, Wohnung:) mieten |
tomar em arrendamento m | | Substantiv | |
|
(in Wohnung:) Duschecke f |
boxe m | | Substantiv | |
|
Wohnung ffemininum nehmen |
agasalhar-se | | | |
|
(Haus, Wohnung:) mieten |
tomar de arrendamento m | | Substantiv | |
|
(Wohnung:) ausziehen aus |
desabitar | | | |
|
(Haus, Wohnung:) vermieten |
dar em arrendamento m | | Substantiv | |
|
Wohnung ffemininum, Wohnsitz m |
domicílio m | | Substantiv | |
|
(Wohnung:) räumen, ausräumen |
desocupar | | | |
|
(Haus, Wohnung:) ausräumen |
desmobiliar, desmobilar | | | |
|
(Wohnung, Haus:) Räumung f |
desocupação f | | Substantiv | |
|
(Wohnung, Haus:) Einrichtung f |
arranjo mmaskulinum, arranjamento m | | Substantiv | |
|
Wohnung zu vermieten |
apartamento aluga-se | | | |
|
Arbeitszimmer n
Wohnung |
escritório m | | Substantiv | |
|
Wohnung ffemininum nehmen |
alojar-se | | | |
|
(Haus, Wohnung:) mieten, vermieten |
arrendar | | | |
|
das Haus, die Wohnung |
a casa | | | |
|
frei (Wohnung) |
desalugado | | | |
|
(Statistik:) Haushalt mmaskulinum, Wohnung f |
fogo mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
Einrichtung f |
(Wohnung:) instalação ffemininum, mobília f | | Substantiv | |
|
(Wohnung:) frei |
desocupado | | | |
|
Wohnung ffemininum, -en Pl |
morada f | | Substantiv | |
|
(Wohnung:) Abstellraum mmaskulinum, Abstellkammer f |
arrecadação f | | Substantiv | |
|
kündigen |
(Wohnung:) sair, mudar de | | Verb | |
|
erhitzen, erwärmen, heizen (Wohnung) |
aquecer | | | |
|
Wohnung ffemininum, Wohnsitz mmaskulinum, Residenz f |
residência f | | Substantiv | |
|
unterbringen (in Wohnung od. Stellung) |
acomodar | | | |
|
Aufenthalt m |
(Wohnung:) morada ffemininum, (ständiger ~:) domicílio m | | Substantiv | |
|
diese Wohnung ist sehr hellhörig |
nesta casa ouve-se tudo | | | |
|
(Wohnung etc.:) frei werden |
desocupar-se | | | |
|
Ich würde gerne eine Wohnung mieten. |
Queria alugar um apartamento. | | | |
|
Ihre ffemininum Wohnung ist klein. |
O apartamento dela é pequeno. | | | |
|
Ich würde gerne eine Wohnung für eine WG mieten.
Unterkunft |
Queria alugar um apartamento para dividire com amigos. | | | |
|
Die beiden begrüßen sich herzlich und machen sich dann auf den Weg in die Wohnung von Jo. |
Os dois se cumprimentam calorosamente e vão em direção ao apartamento de Jo. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:05:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |