auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch sich treffen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
besabbern
babujar-se
sich
herumzanken
escaramuçar
(sich)
verschlechternd
piorando
sich
ausmalen
imaginar
sich
röten
ruborescer
sich
aufhalten
deter-se
(em)
(sich)
verschlimmernd
piorando
sich
einsenken
abaixar-se
sich
erhängen
esganar-se
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
beunruhigen
preocupar-se
sich
abzeichnen
transparecer
sich
beunruhigen
inquetar-se
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
aufsetzen
endireitar-se
▶
▶
Konjugieren
treffen
transitiv
(berühren)
(psychologisch)
Beispiel:
das trifft mich nicht!
der Tod des Sohnes hat ihn tief getroffen
atingir
(psicologicamente)
Example:
isso não me atinge!
a morte do filho atingiu-o profundamente
Verb
▶
▶
Konjugieren
treffen
transitiv
(Kugel, Schlag)
Example:
die Kugel hat ihn tödlich getroffen
atingir
(bala, pancada)
exemplo:
a bala atingiu-o mortalmente
Verb
(j-n:)
treffen,
aufsuchen
ir
ter
com
sich
krankmelden
meter
baixa
f
femininum
(Por)
mediz
Medizin
sich
entledigen
desobrigar-se
sich
entblößen
fig
figürlich
despojar-se
fig
figürlich
sich
entblößen
desnudar-se
sich
lohnen
render
sich
plagen
trafegar
sich
unterscheiden
contrastar
sich
schlagen
terçar
armas
f, pl
femininum, plural
sich
vermählen
casar-se
sich
zusammentun
arranchar-se
sich
verbergen
anichar-se
sich
kauern
aninhar-se
sich
ablagern
sedimentar
sich
erholen
descansar
sich
häuten
pelar-se
sich
verbeißen
filar-se
sich
abwickeln
desenrolar-se
sich
freimachen
desapertar-se
sich
herumtreiben
arruar
sich
versammeln
monte
m
Substantiv
sich
freimachen
desafogar-se
sich
sputen
atarefar-se
sich
ausdehnen
distender-se
sich
revanchieren
desforrar-se
sich
aufhalten
dilatar-se
sich
zusammenrotten
alcatear
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
voltar
sich
aufspielen
arvorar-se
sich
breitmachen
repimpar-se
sich
einmischen
interferir
(sich)
verdreifachen
triplicar
sich
ansammeln
arrebanhar-se
sich
schleppen
andar
de
rastos
m, pl
maskulinum, plural
sich
ausbreiten
irradiar
sich
empören
insurgir-se
sich
einigen
ajustar-se
sich
empören
revolucionar-se
sich
widmen
professar
sich
aufopfern
abnegar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:45:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X