| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Arm m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ombro m | | Substantiv | |
|
seine Sache verstehen |
entender de lagares de azeite | | | |
|
arme(r) Teufel m |
caboclo mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Arme, Beine:) schlenkern |
balancear | | | |
|
arme(r) Sünder m |
padecente m | | Substantiv | |
|
arme(r) Kerl m |
pobretão mmaskulinum, pobretona f | | Substantiv | |
|
arme(r) Kerl m |
pobrete m | | Substantiv | |
|
(Decke, Arme:) ausbreiten |
estender | | | |
|
arme(r) Schlucker m |
pobretão mmaskulinum, pobretona f | | Substantiv | |
|
figfigürlich Arme hochreißen, aufgeben m, pl |
enrolar a bandeira f | figfigürlich | Substantiv | |
|
seine Brötchen verdienen figfigürlich |
ganhar o pão (de cada dia) figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
seine Sache ffemininum verstehen |
entender de lagares m, plmaskulinum, plural de azeite | | | |
|
allem seine Zeit lassen |
dar tempo ao tempo | | | |
|
sich tätscheln (die Arme etc.) |
afagar | | | |
|
sich an seine Prinzipien halten |
manter-se fiel aos princípios | | | |
|
seine Hände in Unschuld waschen |
lavar as mãos | | | |
|
arme(r) Schlucker mmaskulinum ugsumgangssprachlich |
pé-rapado mmaskulinum (Bra) | | | |
|
arme(r) Schlucker mmaskulinum, Hungerleider m |
pobretão mmaskulinum, pobretana f | | Substantiv | |
|
seine Sache ffemininum verstehen ugsumgangssprachlich |
saber da poda ffemininum ugsumgangssprachlich | | | |
|
Seine Hochwürden m |
Sua Reverendíssima f | | Substantiv | |
|
Der Arme!
Ausruf, Mitgefühl |
Coitado! | | | |
|
in die Arme m, plmaskulinum, plural schließen |
abraçar | | | |
|
arme(r) Schlucker m |
pelintra m | | Substantiv | |
|
seine Kräfte schonen
Gesundheit |
poupar as forças | | | |
|
arme(r) Teufel m |
pobre diabo m | | Substantiv | |
|
seine Vorkehrungen treffen f, pl |
famfamiliär pôr as barbas de molho f | | Substantiv | |
|
(Arme, Beine:) schlenkern |
balançar | | | |
|
arme(r) Ritter m |
albardada f | | Substantiv | |
|
in meine Arme! |
venha daí um abraço! | | | |
|
jedem das seine |
cada um o seu | | | |
|
seine Sachen zusammenraffen
(Gepäck) |
juntar suas coisas | | | |
|
arme(r) Schlucker m |
pinga m | | Substantiv | |
|
seine Sache verstehen |
entender da poda | | | |
|
seine Zusage zurücknehmen
Versprechen |
voltar com a palavra atrás | | | |
|
seine Stelle verlieren |
desempregar-se | | | |
|
auf seine Art f |
à sua moda f | | Substantiv | |
|
seine Meinung ändern f |
figfigürlich virar de bordo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
seine Pflicht verletzen |
prevaricar | | | |
|
seine Organe spenden |
doar seus órgãos | medizMedizin | | |
|
seine Zunge herausstrecken |
mostrar a língua | | | |
|
seine Meinung sagen |
dizer de sua justiça | | Redewendung | |
|
seine Kenntnisse vervollständigen
Wissen |
completar os conhecimentos | | | |
|
seine Meinung ändern |
mudar de ideias | | Redewendung | |
|
arme(r) Tropf m |
pinga m | | Substantiv | |
|
arme(r) Kerl m |
pobre de Cristo, pobre de Deus | | Substantiv | |
|
(Arme:) Schlenkern nneutrum, Herumfuchteln n |
bracejamento mmaskulinum, bracejo m | | Substantiv | |
|
in die Arme nehmen |
prender | | | |
|
seine Berechtigung ffemininum nachweisen |
habilitar-se | | | |
|
seine Zuflucht nehmen zu |
refugiar-se | | | |
|
seine Ehre ffemininum verlieren |
desonrar-se | | | |
|
seine Tage haben ugsumgangssprachlich
Menstruation, Sexualität |
estar de chico vulgvulgär
(Bra) | vulgvulgär | Redewendung | |
|
seine Sache ffemininum verstehen |
entender da poda f | | Substantiv | |
|
seine Haut ffemininum retten |
salvar a pele f | | Substantiv | |
|
Ich mag seine Art.
Sympathie, Beurteilung |
Gosto do jeito dele. | | | |
|
seine Meinung ffemininum ändern |
mudar de opinião f | | Substantiv | |
|
seine Kündigung ffemininum einreichen |
pedir a demissão f | | Substantiv | |
|
seine Meinung ffemininum ändern |
mudar de ideia f | | Substantiv | |
|
seine Befähigung ffemininum nachweisen |
habilitar-se | | | |
|
seine Meinung ffemininum ändern |
arrepender-se | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:35:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |