| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
herunterkommen, hinunterkommen |
descer | | | |
|
figfigürlich herunterkommen |
degradar-se | figfigürlich | | |
|
herunterkommen |
ficar de rastos m, plmaskulinum, plural | | Verb | |
|
herunterkommen |
descer | | Verb | |
|
herunterkommen |
decair | | Verb | |
|
herunterkommen |
rebaixar-se | | Verb | |
|
verfallen, herunterkommen |
decair | | | |
|
herunterkommen, scheitern |
baldear | | | |
|
figfigürlich herunterkommen lassen |
escavacar | figfigürlich | | |
|
herunterkommen (a. figfigürlich ) intransitiv |
ir abaixo | figfigürlich | Verb | |
|
herunterkommen (a. figfigürlich ) |
ir-se abaixo | figfigürlich | | |
|
vom hohen Ross herunterkommen
(Redewendung) |
cair do cavalo
(expressão idiomática) | figfigürlich | Redewendung | |
|
vom hohen Ross herunterkommen
(Redewendung) |
baixar a crista
(expressão idiomática) | figfigürlich | Redewendung | |
|
sinken (Sonne, Niveau usw.) nachlassen (Leistung usw.), abstürzen (Flugzeug), herunterkommen (Decke usw.), abfallen, ausfallen (Blätter, Haare), zufallen (Gewinn), fällig sein (Zinsen), hängen (überhängen, herunterhängen), einschlagen (Blitz) |
cair | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 14:49:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |