pauker.at

Portugiesisch Deutsch rüttelte etw. durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
durch mediante (prp.)
durch por meio de
durch (geteilt:) dividido por
durch pela
durch pelo, -a
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Example:através de amigos
Adverb
eingeleitet durch precido de
vertreten durch através de
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
hervorstechen durch sobrelevar-se em
durch die pelas
eingeleitet durch preceder de
angekündigt durch preceder de
angekündigt durch precido de
durch die pelos
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
etw selbst machen fazer a.c. em casa
verbürgt sein durch estar afiançado em
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
fahren durch, gehen durch percorrer
durch por (meio de)
durch pelo
durch por obra f de
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
durch, quer durch (a. räumlich) através
Tod m durch Unfall morte acidental
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
sich einig sein bei etw. acordar em a.c.
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
durch den pelo
durch Stimmenmehrheit
f
por maioria
f
Substantiv
brechen durch romper por
auffallen durch sobressair em
durch Zufall
m
por acaso
m
Substantiv
durch Berührung
f
pelo tacto m (Por), pelo tato m (Bra)Substantiv
reiten durch fazer a travessia f de
realisiert durch por obra f de
fahren durch fazer a travessia f de
durch und durch de cima a baixo
gewinnen durch ganhar com
durch und durch de lado a lado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 19:47:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken