| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Machthaber m |
detentor do poder m | | Substantiv | |
|
können, vermögen, dürfen (Erlaubnis), mögen (Vermutung) |
poder | | Verb | |
|
Gewalt ffemininum; Macht ffemininum; Kraft ffemininum; rechtRecht Berechtigung ffemininum; politPolitik der Staat
Herrschaft |
poder | rechtRecht, politPolitik | Verb | |
|
Gewalt |
poder | | Verb | |
|
können |
poder | | Verb | |
|
Macht |
poder | | Verb | |
|
können, dürfen |
poder | | Verb | |
|
wollen |
poder | | Verb | |
|
Potenz |
poder | | Verb | |
|
dürfen |
poder | | Verb | |
|
können |
poder | | Verb | |
|
Kraft |
poder | | Verb | |
|
rechtRecht Berechtigung |
poder | rechtRecht | Verb | |
|
politPolitik Staat |
poder | politPolitik | Verb | |
|
dank (Dat.) |
a poder mmaskulinum de | | | |
|
Entscheidungsgewalt f |
poder decisório | | Substantiv | |
|
Seemacht f |
poder naval m | | Substantiv | |
|
Gerichtsbarkeit ffemininum, Judikative f |
poder judiciário m | | Substantiv | |
|
(Vermutung:) mögen |
poder verbVerb | | | |
|
dürfen |
poder verbVerb | | Verb | |
|
vermögen |
poder verbVerb | | Verb | |
|
zusammenfassen können |
poder resumir | | | |
|
können |
poder verbVerb | | Verb | |
|
Behörden f, pl |
Poder Público m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kaufkraft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
poder mmaskulinum aquisitivo | | Substantiv | |
|
Dekl. Brennwert m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
poder mmaskulinum calorífico | | Substantiv | |
|
unterschriftsberechtigt sein |
ter o direito mmaskulinum a poder assinar | | | |
|
Mächtige m |
detentor do poder m | | Substantiv | |
|
Machtmissbrauch m |
poder mmaskulinum abusivo | | Substantiv | |
|
elterliche Gewalt f |
poder mmaskulinum paternal | | Substantiv | |
|
jemanden nicht ausstehen können
Abneigung |
não poder com | | | |
|
Machtübernahme f |
tomada do poder f | | Substantiv | |
|
sich kaum mehr schleppen können |
não poder consigo | | | |
|
Machtübernahme f |
subida ao poder f | | Substantiv | |
|
zurechtfinden können reflexiv
sich zurechtfinden können |
poder orientar-se | | Verb | |
|
Fähigkeit ffemininum zur Komplexbildung |
poder mmaskulinum emulsionante | | | |
|
Süßkraft f |
poder mmaskulinum adoçante | | Substantiv | |
|
uneingeschränkte Macht f |
poder mmaskulinum discricionário | | Substantiv | |
|
zurechtkommen mit, aushalten (oder vertragen) können mit etwas, Last tragen können, fertig werden mit, jemanden dazu bringen (daß) |
poder com (que) | | | |
|
an die Macht ffemininum kommen |
chegar ao poder m | | Substantiv | |
|
gesetzgebende Gewalt f |
poder mmaskulinum legislativo | | Substantiv | |
|
chemiChemie Komplexbildungsvermögen n |
poder mmaskulinum emulsionante | chemiChemie | Substantiv | |
|
Machtausübung f |
exercício de poder m | | Substantiv | |
|
elterliche Gewalt |
poder paternal (Por) | | | |
|
entbehren können |
poder passar sem | | | |
|
Wissen ist Macht.
Sprichwort |
Saber é poder. | | | |
|
nach Luft ffemininum schnappen |
não poder respirar | | | |
|
keine Luft ffemininum bekommen (od. kriegen) |
não poder respirar | | | |
|
Heizwert m |
poder mmaskulinum calórico | | Substantiv | |
|
machthungrig |
faminto de poder m | | Substantiv | |
|
nichts anderes tun können als |
não poder senão | | | |
|
Exekutivgewalt f
Exekutive |
poder mmaskulinum executivo | politPolitik | Substantiv | |
|
kein Sitzfleisch nneutrum haben |
não poder parar | | | |
|
an die Macht ffemininum kommen
Herrschaft, Politik |
subir ao poder m | | Substantiv | |
|
am längeren Hebel sitzen figfigürlich |
ter mais poder | figfigürlich | Redewendung | |
|
Was man will, das kann man auch.
Sprichwort, Fähigkeiten, Handeln |
Querer é poder. | | | |
|
aus allen Kräften, bis zum äußersten |
mais não poder | | | |
|
Machtentfaltung f |
trajetória de poder f | | Substantiv | |
|
kraft (Gen.) |
a poder mmaskulinum de | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 6:31:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |