Portugiesisch Deutsch passen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Dekl. Pass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
passaporte m | | Substantiv | | |
zueinander passen |
adaptar-se | | | | |
zueinander passen |
convir | | | | |
passen zu (Kleidung) |
jogar com | | | | |
passen zu |
ir de molde mmaskulinum a | | | | |
passen zu |
ir ao encontro de | | | | |
passen, vereinbaren |
combinar | | | | |
passen zu |
combinar-se com | | | | |
(im Spiel:) passen |
passar | | | | |
(Farbe:) passen zu |
dizer com | | | | |
passen zu, gehören zu |
aplicar-se a | | | | |
nicht passen zu |
desdizer de | | | | |
passen (zu: a) |
ajustar-se | | | | |
passen |
ajustar-se | | Verb | | |
passen |
caber | | Verb | | |
passen |
calhar | | Verb | | |
passen |
dar certo | | Verb | | |
passen |
combinar-se | | Verb | | |
passen |
servir | | Verb | | |
passen |
quadrar | | Verb | | |
passen |
dar jeito mmaskulinum ugsumgangssprachlich | | Verb | | |
passen zu |
vir de molde mmaskulinum a | | | | |
passen zu |
entrosar com | | | | |
zueinander passen |
quadrar | | | | |
zueinander passen |
condizer | | | | |
zueinander passen |
( figfigürlich gut:) dar bem juntos | figfigürlich | | | |
(Kleidung:) passen |
jogar | | | | |
(zueinander) passen |
casar-se | | | | |
zueinander passen |
irmanar-se | | | | |
(Termin:) passen |
convir | | | | |
hineingehen |
(passen:) caber | | Verb | | |
(Kleid:) passen |
assentar | | | | |
(Kartenspiel:) passen |
falhar | | | | |
(Farbe:) passen |
dizer | | Verb | | |
passen, ineinander passen |
encaixar | | | | |
passen zu |
proporcionar-se com | | | | |
passen zu |
conformar-se com | | | | |
figfigürlich passen |
toar | figfigürlich | | | |
passen zu |
ajustar-se a | | | | |
servieren,passen |
servir | | | | |
zueinander passen |
fazer parelha f | | Substantiv | | |
passen zu |
ligar com | | | | |
passen zu |
quadrar a, quadrar com | | | | |
nicht passen, im Widerspruch mmaskulinum stehen |
desdizer | | | | |
hineingehen, gehen, passen |
caber | | | | |
passen, zueinander passen, zusammen passen |
ajustar | | | | |
nicht passen zu |
não ser consentâneo a | | | | |
gehen, hineingehen, passen |
ter cabimento m | | Substantiv | | |
passen Sie auf! |
olha! | | | | |
passen, zueinanderpassen, zusammenpassen |
ajustar | | | | |
hineingehen, gehen, passen |
ter cabimento m | | Substantiv | | |
gehen, hineingehen, passen |
caber | | | | |
passen, sich treffen |
se calhar | | | | |
passen Sie auf! |
olhe! | | | | |
nicht passen zu |
destoar de | | | | |
passen, sich einpassen, sich anpassen |
calhar | | | | |
(räumlich:) nicht passen, nicht hineinpassen |
descaber | | | | |
(Dinge:) nicht zueinander passen |
desacordar | | | | |
gehen in, hineingehen in, passen in |
caber em | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 9:55:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|