pauker.at

Portugiesisch Deutsch nahm ... hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nahm zu ganhou
hin und wieder às vezesRedewendung
ich nahm zu ganhei peso
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
(vor sich hin) trällern cantarolar
hin ist hin! o que vai, vai!
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt
Nós os vemos de vez em quando.
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
Hin- und Rückreise
f
viagem f de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida e volta
f
Substantiv
Hin und Her
n
giraldina
f
Substantiv
hin und her para e para
bringt dich hin lava-te
Hin- und Rückflug
m
voo de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida f e volta
f
Substantiv
hin und her para e para
Hin und Her
n
altibaixos m, plSubstantiv
hin- und hergehen ir e vir
Hin und Her
n
vai-vém
m
Substantiv
Hin und Her
n
fig fluxo e refluxo
m
figSubstantiv
ich nahm zu ganhei
hin und her de um para o outro lado
m
Substantiv
Hin- und Rückflug
m

Flug
ida f e volta
f
Substantiv
Hin- und Herbewegung
f
movimento m de vaivémSubstantiv
Hin- und Herbewegung
f
movimento m para trás e para a frenteSubstantiv
hin und wieder espaçadamenteAdverb
(hin)gehen zu ir ter a
Hin- und Rückfahrkarte
f
bilhete m de ida e voltaSubstantiv
hin und her de trás para diante
hin und zurück ida e volta
fallen lassen, hin-fallen lassen estatelar
die Hin- und Rückfahrkarte o bilhete de ida-e-volta
ohne hin und her sem tirar nem por
das Hin und Her o vaivém
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
lauf hin und zurück corre para e para
vor sich hin trällern, trällern cantarolar
schwanken, hin und her schwanken
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
(hin und her) wiegen bambalear
Wo gehst du hin?
Absicht, FAQ / (hingehen)
Para onde você está indo? Bra
(ir)
torkeln, hin und her torkeln
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
Wo gehst du hin?
Absicht, FAQ
Aonde vais?
Wo gehört das hin?
Lokalisation
De onde é isto?
Er nahm meine Herausforderung an.
Wettbewerb / (annehmen)
Ele aceitou o meu desafio.
hin und her laufen, hin und her fahren cruzar
auf und ab, hin und her de um lado para o outro
auf und ab, hin und her de para
in (Richtung, wohin?)..(nach ... hin) para, a
(vor sich hin) brodeln (Flüssigkeit) fervilhar
hin und her taumeln, torkeln
Bewegung
ziguezaguear
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken bandear
sich (hin und her) bewegen
Bewegung
remexer-se
sich wiegen, sich hin- und herwiegen gingar
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
Bringen Sie mich bitte dort hin. Leve-me lá, por favor.
die Hüften hin und her bewegen movimentar
(vor Trunkenheit:) hin und her wanken, wanken cambar
Ich gehe dort mit dir hin.
(hingehen)
Eu vou com você. (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 22:10:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken