| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Fachgeschäft n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Läden |
loja ffemininum especializada | | Substantiv | |
|
Dekl. Supermarkt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Läden |
supermercado m | | Substantiv | |
|
Beladen nneutrum, Laden n |
carregamento m | | Substantiv | |
|
beladen |
onerar | | Verb | |
|
beladen |
carregar | | Verb | |
|
beladen |
carregado | | Verb | |
|
beladen |
pôr carga em | | Verb | |
|
beladen |
pejar | | Verb | |
|
laden |
pôr carga em | | Verb | |
|
laden |
acumular eletricidade em | | Verb | |
|
laden |
carregar | | Verb | |
|
Laden |
carregamento m | | Substantiv | |
|
Laden m |
venda f | | Substantiv | |
|
Läden m, pl |
lojas f | | Substantiv | |
|
laden |
estivar | | Verb | |
|
Laden nneutrum, Beladen nneutrum, Verladen n |
carregação f | | Substantiv | |
|
Umkleidekabine [Laden] f |
provador (Bra) m | | Substantiv | |
|
(Laden-) Schild n |
tabuleta f | | Substantiv | |
|
wir beladen |
cargamos | | | |
|
beladen mit |
carregar com, carregar de | | | |
|
laden, davontragen |
carregar | | | |
|
vorladen, laden |
emprazar | | | |
|
navigSchifffahrt beladen |
estivar | navigSchifffahrt | | |
|
sie beladen |
cargam | | | |
|
beladen mit, sich beladen mit |
pôr às costas f, plfemininum, plural | | | |
|
sich beladen mit |
carregar com | | | |
|
beladen, aufladen, belasten |
cargar | | | |
|
aufhaben |
(Laden:) estar aberto | | Verb | |
|
vorladen zu, laden zu |
emprazar para | | | |
|
(Art:) Tante-Emma-Laden m
Läden |
mercearia f | | Substantiv | |
|
Laden mmaskulinum, Geschäft n
Läden |
loja f | | Substantiv | |
|
Möbelladen m
Läden, Möbel |
loja de móveis f | | Substantiv | |
|
kleiner Laden m
Läden
(im Süden Brasiliens in der Stadt oder am Straßenrand, in dem der Reisende alles findet: Kleidung, Schuhe, Lebensmittel, Getränke etc.) |
bolicho m
(pequena loja comercial, urbana ou à beira de estradas, onde o viajante encontra de tudo: roupas, calçados, alimentação, bebidas etc.) | | Substantiv | |
|
tragen, laden, aufladen |
carregar | | | |
|
aufladen, laden elektElektrotechnik, Elektronik |
carregar | elektElektrotechnik, Elektronik | | |
|
kleine(r) Laden m |
estaminé m | | Substantiv | |
|
Blumengeschäft n
Läden |
(loja ffemininum de) florista m | | Substantiv | |
|
(Waffe, Akku:) laden |
carregar | | | |
|
Schuhgeschäft n
Läden |
loja de calçados f | | Substantiv | |
|
Schuhgeschäft n
Läden |
loja de sapato f | | Substantiv | |
|
(kleiner) Laden m |
mercadinho mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
mit Ballast mmaskulinum beladen |
lastrar | | | |
|
mit Ballast beladen, beschweren |
lastrar | | | |
|
Portal nneutrum, Fenster-Laden m |
portada f | | Substantiv | |
|
(Wagen:) beladen, voll beladen |
carregado | | | |
|
(LKW, Schiff:) beladen sein mit |
carregar | | | |
|
schwer beladen sein |
estar muito carregado | | | |
|
(Bra:) Laden mmaskulinum (auf dem Land) |
barracão m | | Substantiv | |
|
Eckladen m
Läden |
loja ffemininum de gaveto | | Substantiv | |
|
Duty-free-Shop m
Läden |
loja franca f | | Substantiv | |
|
Messer- und Scherengeschäft n
Läden |
cutelaria f | | Substantiv | |
|
Auf der rechten Seite gibt es viele Konditoreien.
Läden |
Do lado direito há muitas pastelarias. | | | |
|
Elektroladen m
Läden |
loja ffemininum de electrodomésticos | | Substantiv | |
|
Bekleidungsgeschäft n
Läden |
loja ffemininum de roupa | | Substantiv | |
|
Backshop mmaskulinum
Läden |
terminal mmaskulinum de cozedura | | Substantiv | |
|
Spielwarenladen m
Läden |
loja ffemininum de brinquedos | | Substantiv | |
|
Spielwarenhandlung f
Läden |
loja ffemininum de brinquedos | | Substantiv | |
|
Bekleidungsgeschäft n
Läden |
loja ffemininum de vestuário | | Substantiv | |
|
Discountladen m
Läden |
loja de descontos f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 14:15:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |