pauker.at

Portugiesisch Deutsch lästigen Pflichten, Arbeiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Wo arbeiten Sie ? Onde trabalha ?
arbeiten trabalharVerb
arbeiten lidarVerb
arbeiten laborarVerb
wahrnehmen (Pflichten) cumprir (deveres)
umsonst arbeiten
pl
ugs trabalhar a feijões
m
Substantiv
arbeiten an lapidar
nicht arbeiten cabular
wir arbeiten trabalhamos
stundenweise arbeiten trabalhar à hora
f
Substantiv
sie arbeiten trabalham
Ihre Arbeiten ou seus trabalhos
tageweise arbeiten trabalhar a dias m, pl
ugs arbeiten bulir
schwer arbeiten trabalhar arduamente
Schicht arbeiten trabalhar por turnosRedewendung
Ihre Arbeiten os seus trabalhos
tageweise arbeiten trabalhar ao dia
m
Substantiv
arbeiten für trabalhar para
nachts arbeiten, nachts durcharbeiten lucubrar
aufhören zu arbeiten deixar o emprego
fig pedantisch arbeiten garimparfig
sondern um zu arbeiten mas para trabalhar
als Volontär m arbeiten fazer um estágio
m
Substantiv
als Volontär m arbeiten estagiar
öffentliche Arbeiten f, pl obras f/pl públicas
als Bildhauer m arbeiten esculpir
(Pflichten:) abladen auf (Akk.) descarregar em
sich zu Tode arbeiten matar-se a trabalhar
tätig sein für, arbeiten für trabalhar para
auf den Feldern arbeiten trabalhar nos campos
ernsthaft arbeiten trabalhar a valer
hör auf zu arbeiten! chega de trabalhar!
arbeiten zum Nutzen anderer aquentar água para o mate de ...
(Pflichten:) abladen auf (Akk.) descarregar sobre
unter Druck m (arbeiten) (trabalhar) sob pressão fSubstantiv
schwänzen, sich drücken, nicht arbeiten cabular
nach Schema n F arbeiten obrar de estampa
f
Substantiv
(arbeiten etc.:) für fremde Rechnung por conta de outrem
er, sie arbeitet/ Sie arbeiten trabalha
ungehemmt, ungezwungen, flink im Arbeiten desembaraçado
Wir leben, um zu arbeiten.
Lebensweise
Vivemos para trabalhar.
Wir arbeiten in diesem Sinne.
Absicht, Handeln, Arbeit
Estamos a trabalhar nesse sentido.
(beim Arbeiten:) sorgfältig canseiroso
Sie pl arbeiten für mich. Eles trabalham para mim.
(von s-n Pflichten:) abbringen descaminhar, desencaminhar
Um wieviel Uhr gehst du arbeiten? A que horas é que tu vais trabalhar?
Ich gehe um neun Uhr arbeiten.
Zeitpunkt
Vou trabalhar às nove horas.
Ich kann heute nicht arbeiten gehen.
Arbeit
Hoje não posso ir trabalhar.
arbeiten an (Werkzeug: zB: Drehbank f ) trabalhar em (instrumento: ex. torno m mecânico adj )
anstellen (anlehnen) encostar, (arbeiten lassen) jemanden: empregarVerb
(arbeiten:) ordentlich, richtig bem adv
Morgen werde ich den ganzen Tag arbeiten.
Tagesablauf
Trabalharei o dia todo amanhã.
für fremde Rechnung (z.B. arbeiten), nichtselbständig (z.B. Arbeit) por conta de outrem
hartnäckig arbeiten, zäh sein fig Pôr mãos à obra figfig
Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.
Arbeit
Eu estou acostumado com trabalho árduo.
Ich werde um neun (Uhr) aufhören zu arbeiten.
Arbeit, Zeitangabe
Vou terminar o trabalho às nove horas.
Ich werde morgen den ganzen Tag an meinem Bericht arbeiten.
Tagesablauf
Vou trabalhar em meu relatório o dia inteiro amanhã.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 22:34:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken