| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
eingezogen werden |
ficar mobilizado | | | |
|
zurückgehalten werden |
estar retido | | | |
|
ausfällig werden |
invectivar | | | |
|
bleischwer werden |
enchumbar | | | |
|
schwächer werden |
diminuir em | | | |
|
kahl werden |
calvejar | | | |
|
steckenbleiben, verlegen werden |
atalhar-se | | | |
|
rückfällig werden |
reincidir | | | |
|
wolkenlos werden |
desnublar | | | |
|
gewahr werden |
descobrir | | | |
|
schwindlig werden |
zonzear | | | |
|
wirksam werden |
actuar (Por) | | | |
|
anzüglich werden |
dar indirectas f, plfemininum, plural, dizer indirectas f/pl (Por) | | | |
|
zurückgehalten werden |
encontrar-se retido | | | |
|
überschwemmt werden |
alagar-se | | | |
|
leichtsinnig werden |
descontrolar-se (Bra) | | | |
|
herumgestoßen werden |
andar aos encontrões m, plmaskulinum, plural | | | |
|
bedingt werden |
depender de | | | |
|
werden, werden zu |
dar em | | | |
|
ranzig werden |
rançar | | | |
|
Fahnenflüchtig werden |
desertar | | | |
|
anzüglich werden |
dar indiretas f, plfemininum, plural (Bra), dizer indiretas f/pl (Bra) | | | |
|
gekündigt werden |
ficar despedido | | | |
|
fettmachen, -werden |
engordar | | | |
|
durchdrungen werden |
trespassar-se | | | |
|
hinausgeschleudert werden |
ser cuspido | | | |
|
umgebaut werden |
estar em obras f, plfemininum, plural | | | |
|
besiegt werden |
ir de vencida | | | |
|
stutzig werden |
ficar perplexo | | | |
|
volkstümlich werden |
popularizar-se | | | |
|
werden zu |
transformar-se em | | | |
|
handgreiflich werden |
passar a vias de fato | | Redewendung | |
|
eingeliefert werden |
recolhar | | | |
|
steif werden |
enteiriçar-se, Speise: coalhar | | | |
|
entführt werden |
ficar sequestrado (Por) | | | |
|
werden zu |
sair em | | | |
|
glasig werden |
vidrar | | | |
|
verlegen werden |
acanhar-se | | | |
|
unterstützt werden |
ficar apoiado | | | |
|
ansässig werden |
figfigürlich arraigar-se | figfigürlich | | |
|
zahm werden |
amansar-se | | | |
|
eingeliefert werden |
recolher | | | |
|
überholt werden |
passar para trás | | | |
|
locker werden |
abalofar-se | | | |
|
seekrank werden |
marear | | | |
|
rückfällig werden |
recair | | | |
|
närrisch werden |
abobar-se (Bra) | | | |
|
abtrünnig werden |
renegar | | | |
|
ruhig werden |
aquedar | | | |
|
durchdrungen werden von |
trespassar-se de | | | |
|
verbürgerlichen, spießig werden |
aburguesar | | | |
|
Soldat mmaskulinum werden |
assentar praça mmaskulinum militMilitär | militMilitär | | |
|
kahl werden |
encalvecer | | | |
|
rausgeworfen werden ugsumgangssprachlich |
ir de patins m, plmaskulinum, plural ugsumgangssprachlich | | | |
|
ohnmächtig werden |
desmaiar, perder os sentidos | | | |
|
ärgerlich werden |
(j-d a.:) ficar zangado (auf, über: com) | | | |
|
figfigürlich ratlos werden |
desnortear-se | figfigürlich | | |
|
figfigürlich ratlos werden |
desorientar-se | figfigürlich | | |
|
aufmerksam werden |
dar tento mmaskulinum a | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 17:23:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 14 |