Portugiesisch Deutsch irrte/täuschte | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
sich täuschen lassen von |
deixar-se enganar por | | | | |
sich irren, sich täuschen |
enganar-se | | | | |
sich irren, täuschen |
enganar-se | | | | |
tauschen |
modificar, alterar | | Verb | | |
täuschen |
fraudar | | Verb | | |
täuschen |
tapear | | Verb | | |
täuschen |
aninar (Bra) | | Verb | | |
täuschen |
ludibriar | | Verb | | |
täuschen |
iludir | | Verb | | |
täuschen |
iluda | | Verb | | |
täuschen |
enganar | | Verb | | |
tauschen |
permutar | | Verb | | |
täuschen |
embair, enganar, fraudar | | Verb | | |
tauschen |
trocar | | Verb | | |
tauschen |
alterar | | Verb | | |
täuschen |
atraiçoar | | Verb | | |
täuschen |
embair | | Verb | | |
täuschen |
blefar | | Verb | | |
täuschen |
burlar, ludibriar | | Verb | | |
täuschen |
bigodear | | Verb | | |
hereinfallen, reinfallen |
(sich täuschen lassen:) deixar-se apanhar, deixar-se enganar | | | | |
tauschen für |
trocar por | | | | |
sich täuschen |
estar enganado | | | | |
täuschen, betrügen, |
enganar | | | | |
sich täuschen |
equivocar-se | | | | |
sich täuschen |
enganar-se | | | | |
tauschen, austauschen |
trocar | | | | |
tauschen, eintauschen |
trocar | | | | |
täuschen, verwechseln |
equivocar | | | | |
täuschen, bluffen |
blefar | | | | |
Plätze tauschen |
trocar de lugar | | | | |
die Erwartung täuschen |
trincar a sediela figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | | |
(Geld:) umtauschen, tauschen |
cambiar | | | | |
sich täuschen lassen |
ugsumgangssprachlich ir no balão m | | Substantiv | | |
(j-n:) täuschen |
fazer finta ffemininum a | | | | |
trügen, betrügen, täuschen |
enganar | | | | |
jemanden (arglistig) täuschen |
dar uma volta ffemininum em alguém | | | | |
irren |
errar | | Verb | | |
irren |
vadiar | | Verb | | |
irren |
perambular | | Verb | | |
irren |
divagar | | Verb | | |
irren |
vagabundear, vadiar, perambular | | Verb | | |
irren |
vagar | | Verb | | |
(j-s Hoffnung:) täuschen |
frustrar | | | | |
sich täuschen in (Dat.) |
equivocar-se com, equivocar-se em | | | | |
sich täuschen, sich etwas vormachen |
iludir-se | | | | |
(j-n:) täuschen, irreführen |
equivocar | | | | |
leicht zu täuschen |
enganadiço | | | | |
sich irren |
iludir-se | | | | |
sich irren |
equivocar-se, cair em erro | | | | |
sich irren |
estar confundido | | | | |
irren durch |
divagar por | | | | |
sich irren reflexiv |
enganar-se | | Verb | | |
sich irren |
cair em erro | | | | |
sich irren |
estar errado | | | | |
(j-n in etwas:) verstricken, täuschen |
enliçar | | | | |
tauschen, umtauschen, austauschen; (Geld, Worte, Blicke:) wechseln |
trocar | | | | |
sich irren (in) |
enganar-se (com, em) | | | | |
figfigürlich sich irren |
errar | figfigürlich | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 20:13:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|