pauker.at

Portugiesisch Deutsch hisste die Fahne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
(Fahne:) ausrollen desfraldar
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelas
(Fahne:) aufpflanzen plantar
flatternd (Fahne) despregado
durch die pelos
Fahne auf Halbmast wehen lassen hastear a bandeira a meio-pau (Bra), a meia haste (Por), a meia adriça, a meio mastro
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Stange (Bier) a imperial
Fahne
f
abasSubstantiv
Fahne
f
bichaSubstantiv
Fahne
f
rabeiraSubstantiv
Fahne
f
pendão, estandarteSubstantiv
Fahne
f
pendão
m
Substantiv
Fahne
f
bandeira
f
Substantiv
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
der Krug, die Kanne o bule
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Ehe f brechen adulterar
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
den und den/die und die/das und das tal e qual
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Orientierung f verlieren desnortear
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
die Hand f legen auf levar a mão f a
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
die Hand f legen an levar a mão f a
in die Hand f nehmen manusear
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.09.2024 5:10:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken