pauker.at

Portugiesisch Deutsch hielt die Messe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
die Stange (Bier) a imperial
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
Messe
f
massa
f
Substantiv
Messe
f
missaSubstantiv
Messe
f
feira
f
Substantiv
Dekl. Saat
f
messe
f
Substantiv
Dekl. Feld
n
messe
pl
Substantiv
Messe
f
missa
f
Substantiv
Messe
f
mercado
m
Substantiv
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
dental (die Zähne betreffend) dental
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
Hoch die Tassen fazer um brinde
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
die Garantie f, -en Pl a garantia
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.06.2024 22:13:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken