| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(neg. :) warm (schwul) |
fresco | | | |
|
(Bra a., neg.:) Schwuchtel f |
fresco m | | Substantiv | |
|
(iron. :) reizend, heiter |
fresco | | | |
|
ugsumgangssprachlich frech, anzüglich |
fresco | | | |
|
kühl |
fresco | | Adjektiv | |
|
frische Brise f |
fresco m | | Substantiv | |
|
(Kleidung, Stoff:) leicht |
fresco | | | |
|
unberührt |
fresco | | | |
|
neu |
fresco | | Adjektiv | |
|
gekühlt |
fresco | | | |
|
frisch |
fresco | | | |
|
kunstKunst Fresko n |
fresco m | kunstKunst | Substantiv | |
|
frisch; (Temperatur:) kühl; (Kleidung, Stoff:) leicht; ugsumgangssprachlich frech, anzüglich; (iron.:) reizend, heiter; (Bra a.:) sentimental; (neg.:) warm (schwul) |
fresco adjAdjektiv | | | |
|
(neg.:) warm (schwul) |
fresco adjAdjektiv | | | |
|
frisch halten |
manter fresco | | | |
|
(Kleidung, Stoff:) leicht |
fresco adjAdjektiv | | | |
|
ugsumgangssprachlich frech, anzüglich |
fresco adjAdjektiv | | | |
|
(iron.:) reizend, heiter |
fresco adjAdjektiv | | | |
|
kürzlich |
de fresco | | Adverb | |
|
frisch |
fresco, a | | | |
|
Kühler m |
mais fresco | | Substantiv | |
|
Dekl. Frischkäse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
queijo mmaskulinum fresco | | Substantiv | |
|
(Bra a.:) sentimental |
fresco adjAdjektiv | | | |
|
(Temperatur:) kühl |
fresco adjAdjektiv | | | |
|
Kabeljau m |
bacalhau fresco m | | Substantiv | |
|
Dorsch m |
bacalhau fresco m | | Substantiv | |
|
frisch; (Temperatur:) kühl; (Kleidung, Stoff:) leicht; ugsumgangssprachlich frech, anzüglich; (iron.:) reizend, heiter; (Bra a.:) sentimental; |
fresco adjAdjektiv | | | |
|
einwandfrei
(Lebensmittel) |
fresco, -a | | Adjektiv | |
|
Frischluft f |
ar mmaskulinum fresco | | Substantiv | |
|
frisch gestrichen |
pintado de fresco | | | |
|
schwul |
gaio; alegre; fresco | | | |
|
frische Luft ffemininum schöpfen |
tomar o fresco m | | Substantiv | |
|
frisch, kühl |
fresco, -a adjAdjektiv | | | |
|
die kalte Milch |
o leite fresco | | | |
|
ugsumgangssprachlich sich verdrücken |
ugsumgangssprachlich pôr-se ao fresco m | | Substantiv | |
|
frische Brise f |
lufada ffemininum de ar fresco | | Substantiv | |
|
figfigürlich frischer Wind m |
figfigürlich uma lufada de ar fresco f | figfigürlich | Substantiv | |
|
knackig |
rijo; estaladiço; figfigürlich, ugsumgangssprachlich viçoso; fresco | figfigürlich | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 5:22:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |