pauker.at

Portugiesisch Deutsch flehte um Hilfe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
schleichen um, herumschleichen um rondar
sich verringern um diminuir em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
losen um lançar sortes f, pl de
feilschen um ratinhar
flehen um implorar
betrügen (um) fraudar (de)
vermehrt um acrescido por
vermehrt um acrescido de
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
Mann
m
um homemSubstantiv
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
zur Hilfe f eilen, zur Hilfe f kommen acorrer
um vier (Uhr) às quatro (horas)
wirken causar um efeitoVerb
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
eintägig de um diaAdjektiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
um Hilfe rufen gritar por auxílioRedewendung
um Dich weinen chorar por ti
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
Gesuch n (um) requerimento f (de)
nachsuchen um. fordern postular
zu Hilfe eilen deitar a mão f a
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
um Hilfe rufen clamar por socorroRedewendung
um sich greifend alastrador (Por)
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
gehen um, fahren um tornear
um Hilfe rufen bradar por socorroRedewendung
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
jeder für sich a um e um
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
Hoch die Tassen fazer um brinde
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
ein Programm aufrufen chamar um programa
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
goldig sein ser um amor
hundertundeins cento e um
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 21:30:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken