pauker.at

Portugiesisch Deutsch fiel herunter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Vertrauensmann
m
fiel
m
Substantiv
Sachverwalter
m
fiel
m
Substantiv
bieder fiel
anhänglich fiel, afeiçoado
getreu, getreulich fiel, leal
verläßlich (treu) fiel
gläubig fiel
zuverlässig fielAdjektiv
treu fielAdjektiv
genau fiel
loyal fiel
treu, getreu, wortgetreu, genau, zuverlässig fiel
herunter para baixo
zu j-m halten ser fiel a alg.
j-m Gefolgschaft f leisten ser fiél partidário de alg.
sich an seine Prinzipien halten manter-se fiel aos princípios
treu; zuverlässig; (Wiedergabe:) wortgetreu, getreu, genau fiel adj
(Blätter:) abfallen, fallen cair Verb
(Flugzeug:) abstürzen cair Verb
(iron.:) Stockfisch
m
fiel amigo
m
Substantiv
(herunter-) leiern realejar
herunter, hinunter para baixo
Zunge
f
(Waage:) fiel
m
Substantiv
anhänglich fiel; dedicado
Treuhänder
m
fiel depositário
m
Substantiv
(Richtung:) herunter, hinunter abaixo adv
Lagerverwalter
m
fiel de armazémSubstantiv
(Soldat, Haar, Währungskurs:) fallen cair Verb
Lagerist
m
fiel de armazém
m
Substantiv
Konjugieren (Niveau, Sonne:) sinken cair Verb
Konjugieren (Haar:) ausgehen, ausfallen cair Verb
pflichttreu fiel ao dever
m
Substantiv
Konjugieren (Wind, Leistung etc.:) nachlassen cair Verb
festhalten an manter-se fiel a
die Treppe f herunter as escadas f, pl abaixo
Er fiel in der Schlacht.
Tod, Militär / (fallen)
Ele foi morto na batalha.
fig Zünglein an Waage sein
n
fig ser o fiel da balança
m
figSubstantiv
Ein Apfel fiel ihm auf den Kopf.
(fallen)
Uma maçã caiu em sua cabeça.
(cair)
Strom fiel aus, Licht ging aus a luz apagou
zuverlässig (Person auch:) sério, (treu:) fiel, (Freund:) certoAdjektiv
unten(durch), oder herunter sein estar debaixo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 7:01:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken