pauker.at

Portugiesisch Deutsch erhöhte die Steuern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelas
durch die pelos
die Dinge in seinem Sinn steuern levar a água ao seu moinho figfigRedewendung
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
die Blätter fallen as folhas caem
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
steuern gerirVerb
steuern manobrarVerb
steuern nortearVerb
steuern pilotarVerb
steuern viajar de avião, avionarVerb
steuern governarVerb
steuern avionarVerb
steuern boiVerb
steuern navegarVerb
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
in die Hand nehmen manusear
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Ehe f brechen adulterar
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
Hoch die Tassen fazer um brinde
sich die Birne vollschütten ugs encher a cuca ugs (Bra)Redewendung
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen an levar a mão f a
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Hand f legen auf levar a mão f a
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 6:20:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken