pauker.at

Portugiesisch Deutsch dêm

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
dem Komunismus nahestehend comunisante
auf dem Rücken às costas
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
mit dem Auto fahren andar de carro
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
einer nach dem anderen um atrás do outro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
wie dem auch sein mag como quer que seja
auf dem Weg m zu em via f de
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
unter dem Arm, untergefaßt, Arm in Arm sobraçado
ländlicher Samba aus dem südostlichen Brasilien jongo m (Bra)
aus dem Takt m bringen musik desconcertarmusik
Er lief mit dem Geld fort.
Diebstahl / (fortlaufen)
Ele saiu correndo com o dinheiro.
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir no alcance m de
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir nos alcances m, pl de
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
fig aus dem Gleichgewicht n bringen desnivelarfig
dem ao
dem aos
dem desta
dem do
nach etwas mit dem Mund m schnappen abocar
(Tier:) auf dem linken Bein n lahmen coxear do m esquerdo
(Mensch:) auf dem linken Bein n hinken coxear do m esquerdo
fig auf dem letzten Loch n pfeifen estar nas últimas f, plfig
sich etwas aus dem Kopf m schlagen desabusar-se de
sich aus dem Staube m machen fig pôr os pés em polvorosa f ugsfig
(mit dem Finger) in der Nase bohren meter o dedo no narizRedewendung
in dem numas
aus (dem) do (de+o)
in dem nas
in dem no
in dem num
in dem no (= em+o)
in dem nos
auf dem na
an dem na
in dem na
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 0:14:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken